RESPIRAR

ANT

aguantar-se l’alè SV, estar una estona sense respirar (IEC)

Per a submergir-se en el mar havia d’aprendre a aguantar-se l’alè

tenir l’alè llarg (p.ext.), trencar-se-li l’alè (a algú) (p.ext.)

ANT

perdre el plor SV, una criatura, perdre un moment la respiració de tant plorar / restar, una criatura, sense respiració a conseqüència d’una excitació sobtada (IEC, EC)

Plorava tant que perdia el plor

trencar-se-li l’alè (a algú) (p.ext.), perdre l’alè (p.ext.)

ANT

tenir l’alè llarg SV, aguantar molt temps sense respirar (IEC)

En Jaume i la Mireia tenen l’alè llarg, es capbussen al mar sense bombona d’oxigen i triguen molt a sortir a la superfície

curt d’alè (ant.), aguantar-se l’alè (p.ext.)

ANT

trencar-se-li l’alè (a algú) O, interrompre la respiració (EC)

Després de tant córrer se’m va trencar l’alè

perdre l’alè

aguantar-se l’alè (p.ext.), perdre el plor (p.ext.)