RESAR
passar el rosari SV, resar el rosari / recitar-lo / recitar les denes del rosari, de la corona (R-M, DIEC1, A-M)
Cada vespre passàvem el rosari asseguts a l'escó, amb tots els de la masia (R-M)
→passar la corona, passar un parenostre
▷no dir un mot de bé (ant.), ajuntar les mans (p.ext.), fer oració (p.ext.)
passar la corona SV, resar el rosari / recitar-lo (A-M, *)
Dinam a la una en punt; s'horabaxa passam la corona (A-M)
▷no dir un mot de bé (ant.), ajuntar les mans (p.ext.), fer oració (p.ext.)
vetllar el Santíssim SV, assistir per hores o torns davant el Santíssim Sagrament quan és exposat o en el monument (EC)
Fa estona que vetlla el Santíssim
▷vetlla del Santíssim (p.ext.), visitar el Santíssim (p.ext.)
visitar el Santíssim SV, anar a l'església a resar
Diumenge toca visitar el Santíssim
visitar els altars SV, anar d'un altar a un altre, resant davant cada un alguna oració per qualque fi piadós (A-M)
Per Pasqua, visita els altars de totes les esglésies de la ciutat amb les seves germanes
no dir un mot de bé SV, no resar gens (A-M)
Fa un temps que no va a missa i no diu un mot de bé
▷passar el rosari (ant.), passar la corona (ant.)
[Vallès, Penedès (A-M)]