REPOSAR
fer un alè SV, reposar una estona (IEC)
Deixa’m fer un alè abans de continuar caminant / He feinejat massa; deixau-me fer una alè (*, A-M)
→ prendre alè
▷ cobrar forces (p.ext.)
prendre alè SV, descansar una estona / reposar abans de reprendre un treball, una activitat, un esforç, etc. (R-M, IEC)
Aturem-nos a prendre alè; la pujada és molt forta i m’he cansat / Es pesat de fer durant hores una mateixa feina sense prendre un alè. S’acaba enervat (També s’usa amb la forma prendre un alè) (R-M)
→ fer un alè
▷ cobrar forces (p.ext.)