RENY

escalfada d’orelles SN, tupada forta o reprensió molt enèrgica (A-M)

Aquest nen necessita una bona escalfada d’orelles. Així deixaria d’ésser tan trapella

fregada d’orelles, estirada d’orelles

escalfar-li les orelles (a algú) (p.ext.)

estirada d’orelles SN, reny / tupada forta o reprensió molt enèrgica (Fr, *)

Per aquestes malifetes que has fet, el pare et farà una estirada d’orelles

fregada d’orelles, escalfada d’orelles

estirar les orelles (a algú) (p.ext.)

fica’t els dits al cul O, expressió emprada per a renyar algú que toca allò que no ha de tocar (EC)

Para de tocar el menjar! Fica’t els dits al cul! / Que voleu trencar aquest gerro? Foteu-vos els dits al cul! (Només s’usa en la segona persona, singular o plural, de l’imperatiu. També es fa servir amb el verb fotre)

fica’t els dits al nas, mans a la butxaca

llarg de dits (p.ext.), tenir els dits llargs (p.ext.), deixar estar (alguna cosa) (p.ext.)

fica’t els dits al nas O, expressió emprada per a renyar algú que toca allò que no ha de tocar (EC)

No toquis els papers del papa! Fica’t els dits al nas! (Només s’usa en la segona persona, singular o plural, de l’imperatiu. També es fa servir amb el verb fotre)

fica’t els dits al cul, mans a la butxaca

llarg de dits (p.ext.), tenir els dits llargs (p.ext.)

fregada d’orelles SN, repulsa, reprensió aspra (EC)

Li va clavar una fregada d’orelles per haver arribat tard

estirada d’orelles, escalfada d’orelles