RECENT

d'ara mateix SP, d'aquest moment / que fa poc que ha estat fet o que s'ha esdevingut (R-M*)

Aquest pastís és d'ara mateix i el trobareu boníssim / No us mengeu aquest pa encara, que és d'ara mateix i crema (R-M)

de fa quatre dies, de l'última fornada

de fa quatre dies SP, recent / que fa poc que ha estat fet o que s'ha esdevingut (R-M*)

És un metge de fa quatre dies i pretén la direcció d'una sala d'hospital, quan hi ha altres metges que tenen anys de servei / Són casats de quatre dies i ja discuteixen per canviar els mobles; ella ho vol tot nou altra vegada (També s'usa amb la forma de quatre dies) (R-M)

d'ara mateix, de poc, de poc temps, de l'hora

de fresc SP, d'ara mateix, de poc temps / que fa poc que ha estat fet o que s'ha esdevingut / de poc temps, recent (DIEC1*A-M)

És un establiment obert de fresc; no fa ni dues setmanes / Afaitat de fresc / Casadeta de fresc, naturalment / Ovelles toses de fresc (R-MECA-MA-M)

de nou, de poc temps

de poc temps SP, recent / que fa poc que ha estat fet o que s'ha esdevingut (R-M*)

És una casa de poc temps i ja té goteres / Al nostre barri han obert un poliesportiu de poc temps (R-M)

de fresc, de fa quatre dies, de poc

encara és calent O, que fa poc que ha estat fet o que s'ha esdevingut

Si li preguntes res sobre aquest afer, que encara és calent, t'engegarà a dida / La notícia del naufragi encara era calenta quan van avançar la darrera acció terrorista (S'usa normalment en present i en pretèrit imperfet d'indicatiu)