REALMENT
de ver SP, en veritat, realment / de veritat, de debò (IEC, EC)
T’ho dic de ver; jo no el conec, aquest noi / Li ho va prometre de bon veres / Això que et dic va de veres (També s’usa amb les formes de veres, de bon veres i de bon de veres)
→ en veritat, de debò, de bo
de veritat SP, segons la veritat, realment / amb adequació entre allò que es diu i allò que realment és (IEC, A-M)
Ell era de veritat un bon amic
→ de debò, de bo, a fe, en veritat
en efecte SP, realment / sense el més petit dubte (Fr, *)
En efecte, les coses no estan tan malament com diuen / Ell és bo en efecte, i no solament en aparença (R-M, A-M)
→ en realitat, de fet
en obra SP, pràcticament, amb activitat perceptible (A-M)
Vull comprovar el que em dius en obra, no en tinc prou que m’ho prometis de paraula
▷ de paraula (ant.)
en realitat SP, sense el més petit dubte (EC)
Ho expliquen així, però, en realitat, va succeir d’una altra manera (R-M)
→ en efecte, de fet
en veritat SP, segons la veritat, realment (EC)
En veritat qui va robar els diners fou un altre
→ de veritat, a fe, de ver, de bo
▷ a la veritat (v.f.), per veritat (v.f.)
rient rient SAdv, sense manifestar que es pren seriosament una cosa (A-M)
Ens va explicar una història que, rient rient, era ben macabra
▷ de fet (p.ext.)