PODERÓS
abastar lluny SV, ésser poderós
El seu pare abasta lluny; és un dels màxims dirigents de l'empresa (R-M)
→tenir el braç llarg, tenir el dau, bufar en es brou, ésser en Jordi
bufar en es brou SV, dur esponera, estar en la flor del poder, de la salut o de la riquesa (A-M)
Si t'ajuntes amb els que bufen en es brou, arribaràs enfora
→tenir el braç llarg, abastar lluny, tenir vara alta, tenir el dau, tindre la mà en la farinera
▷ésser algú (p.ext.), tenir pes (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
ésser en Jordi SV, ésser home poderós, predominant (A-M)
Si jo no estigués sota mon pare, tendria més sous: seria en Jordi (A-M)
→tenir vara alta, abastar lluny
[Mall., Eiv. (A-M)]
peix gros SN, persona de gran poder polític, social, econòmic, etc. (EC)
A ell no li posaran cap inconvenient; és un peix gros i li tenen moltes consideracions / A la festa, vindran tots els peixos grossos de la comarca (R-M, *)
→cap gros, home de pes, home de valor, tenir més bo que l'emperador de la Xina
▷tallar el bacallà (p.ext.), dur ses esquelles (p.ext.), la plana major (p.ext.)
tenir el braç llarg SV, tenir poder ampli / (algú) abastar lluny el seu poder (DIEC1, EC)
Marxant del poble no podran sostreure's a la justícia, que té el braç llarg i els atraparà / El seu pare té el braç llarg; és un dels màxims dirigents de l'empresa (R-M)
→abastar lluny, tenir vara alta, tenir el dau, bufar en es brou
tenir el dau SV, tenir en ses mans el poder sense limitacions (A-M)
Ell tingué lo dau durant algun temps, ell tingué lo mando absolut (A-M)
→tenir vara alta, tenir el braç llarg, abastar lluny, bufar en es brou, tindre la mà en la farinera
tenir vara alta SV, tenir autoritat, poder, per a fer alguna cosa (DIEC1)
En aquesta qüestió el seu pare té vara alta, perquè és el president de l'entitat (R-M)
→tenir el braç llarg, tenir el dau, bufar en es brou, tindre la mà en la farinera, ésser en Jordi
tindre la mà en la farinera SV, tenir molt bones relacions, molta d'influència i poder / tenir molta influència o valiment davant algú / disposar d'una cosa a lliure voluntat, tenir la paella pel mànec (A-M)
Aquest home et convé. Sempre ha tingut la mà en la farinera / Tindre la mà en la farinera dihuen que és tindre valiment; yo ho he provat en molts molins y no és més que embrutarse les mans (*, A-M)
→tenir vara alta, bufar en es brou, tenir el dau
[Cast., Val. (A-M)]