PEDRA

apedregar-se de la bufeta SV, fer-se-li pedres o càlculs a la bufeta (a algú) (IEC)

Té tendència a apedregar-se de la bufeta (També s’usa amb el verb pedregar)

apedregar-se del fetge (p.ext.)

apedregar-se del fetge SV, fer-se-li pedres o càlculs al fetge (a algú) (IEC)

El seu pare s’apedrega del fetge (També s’usa amb el verb pedregar)

apedregar-se el fetge (v.f.), apedregar-se de la bufeta (p.ext.)

rosa de les sorres SN, rosa del desert / agregat de cristalls lamel·lars de guix disposats en forma de rosa (IEC, *)

Quan va anar de viatge al Marroc em va portar una rosa de les sorres com a record

rosa del desert

rosa del desert SN, agregat de cristalls lamel·lars de guix disposats en forma de rosa (IEC)

Feia col·lecció de roses del desert. En tenia de molt boniques

rosa de les sorres