PARLADOR
de moltes paraules SP, dit per a referir-se a algú que és molt parlador
Creia que un bon venedor ha de ser de moltes paraules, per guanyar-se l'interès del client
→tenir la paraula fàcil, tenir la paraula abundant
▷de poques paraules (ant.), curt de paraules (ant.), do de llengües (p.ext.)
llarg en el parlar SA, qui xerra molt, més del que caldria (A-M)
Tu ets llarg en el parlar (També s'usa amb el verb rallar)
■ tenir la paraula fàcil SV, ésser molt parlador
Aquest home té la paraula fàcil, quan comença a parlar no hi ha qui l'aturi / És de paraula fàcil, no para de xerrar (També s'usa amb la forma de paraula fàcil)
→tenir la paraula abundant, tenir la paraula prompta, de moltes paraules, llarg en el parlar, no el penjaran per falla de llengua
tenir molta parola SV, ésser molt parler (EC)
No calla ni a la de tres, té molta parola (També s'usa amb el nom vèrbola)
→tenir la paraula abundant, tenir el tel de la llengua ben tallat, tenir trencat el tel de la llengua