OMETRE
deixar (alguna cosa) al tinter SV, deixar d'escriure o de dir alguna cosa; fer-ne cas omís (A-M)
I encara he deixat la meva opinió al tinter / Ha deixat al tinter moltes coses que calia remarcar i que per ara no li ha convingut fer públiques (*, R-M)
→deixar-se (alguna cosa) al pap, quedar-se (alguna cosa) al pap, deixar (alguna cosa) de banda, deixar (alguna cosa) enlaire
deixar (alguna cosa) de banda SV, ometre / no tenir en compte quelcom que calia dir o fer (R-M, *)
Deixa els problemes de banda i sigues feliç / Deixa de banda totes aquestes consideracions i cerca la solució més adequada (*, R-M)
→passar (alguna cosa) per alt, passar (alguna cosa) en silenci, deixar (alguna cosa) al tinter, fer cas omís de
▷deixar córrer (alguna cosa) (p.ext.), no anar per dit (p.ext.), a part (p.ext.)
fer cas omís de SV, ometre / no mostrar atenció ni concedir importància a algú o a alguna cosa (Fr, *)
Sempre fa cas omís dels meus consells; per això sempre s'equivoca
▷fer cas de (ant.), tenir consideracions (ant.), ja poden dir missa (p.ext.), que diguin missa (p.ext.)
no anar per dit SV, no tenir-se en compte, considerar-se com si no hagués estat manifestat (A-M)
Tot això, que no vagi per dit, perquè no vull tenir disgusts / Essent axí, no vaja per dit lo que dissapte passat escriguérem sobre aquest assunto (A-M)
→fer cas omís de, passar (alguna cosa) per alt
▷deixar (alguna cosa) de banda (p.ext.), passar (alguna cosa) en silenci (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
passar (alguna cosa) en silenci SV, no parlar d'alguna cosa (DIEC1)
Passarem les seves impertinències en silenci i tractarem una altra qüestió / Quan dijous vam fer la reunió, aquest punt ens va passar sota silenci (També s'usa amb la forma passar (alguna cosa) sota silenci)
→passar (alguna cosa) per alt, deixar (alguna cosa) de banda
passar (alguna cosa) per alt SV, passar en silenci, fer omissió / ometre alguna cosa (R-M, DIEC1)
Va passar aquell comentari per alt, perquè, si li hagués replicat, s'haurien barallat de valent / Va passar el seu nom per alt a consciència i va aconseguir fer-lo enfadar de valent
→passar (alguna cosa) en silenci, deixar (alguna cosa) de banda, passar per sobre de, no anar per dit