OBRAR

anar pel camí dret SV, algú, actuar sense desviar-se de la regla que traça el deure / obrar bé (IEC, Fr)

Ara que s’ha fet més gran ja va pel camí dret

anar per bon camí, llaurar dret, seguir la línia recta, anar a rega, fer la rega dreta, a dret fil

anar fora de camí (ant.), anar per mal camí (ant.), torçar (algú) del camí dret (inv.), tornar (algú) a camí (inv.), tornar (algú) a solc (inv.), pujar dret (p.ext.), anar per la drecera (p.ext.), el camí dret (p.ext.), fill pròdig (p.ext.)

anar per la drecera SV, obrar de la manera més eficaç per a fer o aconseguir ràpidament allò que hom vol (IEC)

Estudia, treballa, surt amb els amics… Fa moltes coses, però com que sempre va per la drecera, les pot fer totes

anar pel camí dret (p.ext.), anar per bon camí (p.ext.), tirar pel dret (p.ext.)

fer-ne de totes SV, fer coses que hom no hauria de fer (Fr)

En Jaume en fa de totes, no mira per ningú

fer-ne de seques i de verdes, fer-ne de verdes i de madures, fer-ne de tots colors

fer tronar i ploure SV, fer anar la gent en renou, produir gran excitació entre la gent / obrar esbojarradament / fer-ho anar tot en renou (A-M, Fr, EC)

Quan arriba ell amb les seves ximpleries, fa tronar i ploure

fer-ne de totes, esvalotar el galliner, esverar el galliner

llaurar dret SV, portar-se bé, obrar com cal (A-M)

Sa madona no llaurava dret i anava fora de camí (A-M)

anar pel camí dret, anar per bon camí, seguir la línia recta, anar a rega, fer la rega dreta, servar el solc

llaurar tort (ant.)

llaurar tort SV, portar-se malament, obrar de mala manera (A-M)

Prou que ho necessita qui, com jo, està tan fet a llaurar tort (A-M)

anar fora de camí, anar per mal camí, prendre mala vereda, tirar per mal cap, dur el viatge tort

llaurar dret (ant.)

tirar pel dret SV, obrar sense consideracions de cap mena (Fr)

Com que volia la feina va tirar pel dret per aconseguir-la sense mirar a qui perjudicava

tirar pel camí del mig

tirar al dret (v.f.), no entendre’s de romanços (p.ext.), no entendre’s de raons (p.ext.), anar per la drecera (p.ext.), tirar sense engaltar (p.ext.), tirar-s’hi de cap (p.ext.)