OBLIDAT

emportar-se (alguna cosa) el vent O, caure fàcilment en l'oblit / ésser oblidat quelcom (DIEC1R-M)

El vent s'emporta els mals records / Va parlar de molts projectes, però pel que es veu se'ls va emportar el vent perquè mai més no n'ha fet esment / Les teves promeses se les ha em-portades el vent; ets molt poc formal (*R-MR-M)

no cantar-se'n gall ni gallina (p.ext.)

no cantar-se'n gall ni gallina SV, ésser oblidat / (d'algú o d'alguna cosa) no parlar-ne ja ningú, haver caigut en l'oblit / d'una cosa, no parlar-se'n gens ni haver-n'hi recordança (R-MECA-M)

D'aquell fet, ja han passat molts anys i no se'n canta gall ni gallina / Ara fa forrolla, però d'ací uns quants anys no se'n cantarà gall ni gallina / No se'n cantava gall ni gallina de la desgràcia (R-MECA-M)

no cantussar-ne

no cantar-ne gall ni gallina (v.f.), emportar-se (alguna cosa) el vent (p.ext.)

[Mall., Men. (A-M)]