NETEJAR
anar a fer escombra (a algun lloc) SV, anar a netejar un lloc per a poder-hi treballar (A-M)
He anat a fer escombra al local, que ja tocava
▷treure els racons (p.ext.), passar el drap (p.ext.), fer neta (alguna cosa) (p.ext.), fer dissabte (p.ext.)
fer dissabte SV, fer la neteja i endreça de la casa, d'una habitació, etc. (DIEC1)
Demà farem dissabte; que la casa és molt bruta i desordenada / Avui farem dissabte dels dalts i demà dels baixos (R-M, EC)
▷treure els racons (p.ext.), fer neta (alguna cosa) (p.ext.), passar el drap (p.ext.), anar a fer escombra (a algun lloc) (p.ext.)
fer la roba cristiana SV, fer-la neta, llevar-li la brutor (A-M)
Si encara no has fet la roba cristiana ja pots fer via, perquè les noces són passat demà i ha d'estar tot net i planxat
fer neta (alguna cosa) SV, netejar / treure la brutícia, les taques, d'una cosa (DIEC1, *)
Aquesta setmana li toca a la Marta de fer net el pis / Convé fer neta la taula, perquè ha quedat molt bruta després del dinar (El complement es pot ometre)
▷fer dissabte (p.ext.), treure els racons (p.ext.), fer la cara (a alguna cosa) (p.ext.), fer la roba cristiana (p.ext.), anar a fer escombra (a algun lloc) (p.ext.)
passar el drap SV, fer lleugerament l'operació de netejar (DIEC1)
Passa el drap per sobre d'aquest moble, que està tot empolsegat / Passa-hi el drap de la pols / Passa la baieta pel lavabo (També s'usa amb el nom baieta)
▷fer dissabte (p.ext.), treure els racons (p.ext.), anar a fer escombra (a algun lloc) (p.ext.)
treure els racons SV, netejar bé una habitació o altra cosa, traient-ne tota la brutor (A-M)
A veure si algun dia treus els racons de la teva habitació, que al cap i a la fi ets tu qui l'embruta
▷fer dissabte (p.ext.), passar l'escombra (p.ext.), passar el drap (p.ext.), fer neta (alguna cosa) (p.ext.), anar a fer escombra (a algun lloc) (p.ext.)