MOTIU

amb motiu de SP, expressió que indica la circumstància que provoca un fet o una acció, o que hi dóna lloc / expressió usada per a indicar allò que indueix a fer alguna cosa o n'és ocasió (DIEC1EC)

Amb motiu del nostre aniversari us convidem a un sopar al club / Hi coincidírem amb motiu d'una festa (DIEC1EC)

en ocasió de, a propòsit de, a causa de, per allò de

cosa de SN, seguit d'un verb o d'un substantiu d'acció, significa ‘cosa digna' de l'acció expressada pel verb o pel substantiu que l'acompanya (A-M)

És una cosa de veure / Això no és cosa de riure / No et pensis que sigui cosa de broma! / Aquella baralla de crits i insults era cosa de sentir / Se mogué una gran tempestat de trons y llamps que era cosa de tèmer / Bons pastors, entrau, entrau, i veureu mare i donzella que n'ha parit un infant que és cosa de meravella (pop.) (A-M)

valer la pena (p.ext.)

per fas o per nefas SCoord, amb raó o sense raó, amb qualsevol pretext o ocasió / per una cosa o altra, justificadament o injustificadament / per tots els mitjans lícits o il·lícits, per tots els mitjans possibles, justificadament o injustificadament (A-MECP)

M'agrada molt passejar pel port però per fas o per nefas passo anys sencers sense anar-hi / T'he demanat que arreglis la cambra; per fas o per nefas, sempre ho deixes per fer (R-M)

quan no són figues són raïms, per naps o per cols, per sí o per no, ara per naps ara per cols

[nefas: mot no registrat al DIEC1, llatinisme]

quin vent el porta per ací O, es diu per a demanar a algú la causa de la seva vinguda / a què es deu que hagis vingut? (A-MEC)

Feia molt temps que no venia, quin vent el porta per ací? / Em pensava que vindries la setmana vinent, quin vent et duu per ací? (També s'usa en pretèrit perfet i en pretèrit imperfet d'indicatiu, amb el verb dur i amb l'adverbi aquí. El complement preposicional es pot ometre)