MOMENT
a temps millor SP, al moment més oportú / al moment més propici (Fr, DIEC1)
Ara et dirà que no, proposa-li-ho a temps millor
al punt dolç SP, al millor moment (R-M)
Ja començava a adormir-me i el telèfon m'ha desvetllat al punt dolç en què ja no sabia on era (R-M)
al temps d'alçar Déu SP, en molt poc temps (A-M)
Al temps d'alçar Déu ja havíem acabat de dinar
→al temps de dir Jesús, en el temps de dir un credo, en un ai, en un alçar Déu, en el temps de dir una avemaria, en un credo, al temps de dir un crec en un Déu
al temps de dir Jesús SP, en molt poc temps (A-M)
Al temps de dir Jesús ja havíem arribat a casa
→al temps d'alçar Déu, en el temps de dir un credo, en un ai, en un credo, en el temps de dir una avemaria, al temps de dir un crec en un Déu
al temps de dir un crec en un Déu SP, en un temps molt curt (A-M)
Vaig anar de viatge amb la meva germana i al temps de dir un crec en un Déu ja ens havíem cansat l'una de l'altra / En Pau y En Pere van posar-se al peu de les boques que havien de vigilar. Al temps de dir un crech en un Déu, En Berenguera ja va sentir la fressa (*, A-M)
→al temps de dir Jesús, al temps d'alçar Déu, en el temps de dir un credo, en el temps de dir una avemaria, en un dient de parenostre
al tombant (d'algun moment) SP, a la vora de, a punt de (tal o tal temps) / en el moment precís en relació amb algun esdeveniment (EC, *)
Va arribar al tombant de les dotze / Han vingut al tombant de les sis (Fr, EC)
ara ve la bona O, dit per a indicar un moment culminant
Estàs al millor moment de la novel·la, ara ve la bona, ja veuràs què passa quan se li declara
ara ve la que faltava O, dit per a indicar un moment culminant
Després d'insultar-lo i humiliar-lo, ara ve la que faltava, va dir que no el volia veure mai més
ara ve quan el maten O, dit per a indicar un moment culminant
Estigues atent en aquest moment de la pel·lícula, perquè ara ve quan el maten / Després de dues hores de discurs, ara ve quan el maten, va presentar la dimissió
d'aquí a SP, en expressions de comiat, indica el moment en què hom compta retrobar-se amb la mateixa persona; fins (EC)
D'aquí a després! / D'aquí a demà! (EC)
en aquell instant SP, en aquell temps mateix (A-M)
En aquel instant Nunyo López de Tahust... protestà al dit infant (A-M)
en el temps de dir un credo SP, ràpidament / en un espai molt curt de temps (R-M, DIEC1)
El vaig veure venir de l'altra banda i en el temps de dir un credo va tornar a desaparèixer / Estaré llesta al temps d'un credo (També s'usa amb la forma al temps d'un credo) (R-M, *)
→en un ai, en un alçar Déu, en un credo, en el temps de dir una avemaria, al temps d'alçar Déu, al temps de dir Jesús, al temps de dir un crec en un Déu
en el temps de dir una avemaria SP, en un espai de temps curt (DIEC1)
No et moguis que torno a ser aquí en el temps de dir una avemaria (També s'usa amb la forma en una avemaria)
→en un amén, en una exhalació, en un dir Jesús, en un emprompte, al temps de dir un crec en un Déu, en un pensament, en un moment, en un dient de parenostre
en l'instant de SP, en el temps precís, en el mateix moment de fer-se, d'esdevenir (A-M)
La qual és aiustada a la matèria primera en lo instant de la generació del home (A-M)
en un alçar Déu SP, en un moment / trigant molt poca estona (A-M, *)
Pobra dona, no se'n va adonar. En un alçar Déu ja li havien pres el moneder
fins ací SP, fins en aquest moment (EC)
Fins ací hem arribat
ja és hora de O, ésser el moment d'iniciar o de concloure alguna cosa
Ja és hora de donar aquest projecte per acabat / Ja és hora que tornem al nostre país, aquí hem acabat la feina
l'hora de la veritat SD, quan tingui lloc el moment d'afrontar els esdeveniments / quan és necessari (*, R-M)
Ja ha arribat l'hora de la veritat / Va prometre moltes coses, però a l'hora de la veritat no va fer res (També s'usa amb la forma el moment de la veritat) (*, R-M)