MISSA

anar a missa SV, dirigir-se al temple o altre lloc on se celebra la missa (A-M)

El diumenge en aquesta casa es va a missa

oir missa (p.ext.), tenir missa (p.ext.)

cantar missa SV, dir la seva primera missa / celebrar la primera missa el nou sacerdot (IEC, EC)

Avui el nou sacerdot canta missa

dir missa (p.ext.), oir missa (p.ext.), servir missa (p.ext.)

dia de precepte SN, diumenge i altres dies que l’Església commemora alguna solemnitat litúrgica prou important per a demanar dels fidels l’assistència a missa (EC)

El dia de precepte ens trobarem tots a l’església del poble

dia de missa, festa de precepte

dir missa SV, celebrar el sacrifici de la missa (A-M)

Aquest capellà va dir missa a la Catedral de Barcelona

cantar missa (p.ext.), oir missa (p.ext.), servir missa (p.ext.)

el sacrifici de l’altar SD, celebració de la missa (EC)

El sacrifici de l’altar comença a les dotze en punt

el sant sacrifici, els sants misteris

el sant sacrifici SD, celebració de la missa (IEC)

El sant sacrifici és diumenge al migdia

el sacrifici de l’altar, els sants misteris

els sants misteris SD, eucaristia / sagrament que commemora el sacrifici de Jesucrist i renova el seu gest en l’últim sopar (EC, *)

Vol fer-se capellà i consagrar-se als sants misteris

el sant sacrifici, el sacrifici de l’altar

el sant sagrament (p.ext.)

missa del gall SN, missa solemne que hom canta a mitjanit de Nadal (IEC)

A la missa del gall sempre hi va molta gent

oir missa SV, assistir al sacrifici de la missa, estar present a les cerimònies amb què se celebra / assistir a missa, ésser-hi present (A-M, EC)

El diumenge hem d’anar a oir missa

dir missa (p.ext.), cantar missa (p.ext.), tenir missa (p.ext.), anar a missa (p.ext.), servir missa (p.ext.)

tenir missa SV, haver assistit a missa (A-M)

Normalment a les nou del matí ja he tingut missa / Són les onze i encara no tinc missa (*, A-M)

oir missa (p.ext.), anar a missa (p.ext.)