MILLORAR
alçar el cap SV, trobar-se millor un malalt / experimentar millorança en l'estat de salut o d'esperit, o en la posició econòmica; sortir d'un malestar greu (DIEC1, A-M)
Ha estat molt temps al llit, però ara ja comença a alçar el cap / Des que pren la nova medicació ja aixeca el cap (També s'usa amb el verb aixecar)
anar aigua amunt SV, anar endavant (EC)
El nostre negoci està anant aigua amunt
anar per bé SV, millorar / experimentar un canvi positiu (DIEC1, *)
Veig que ja vas per bé, tant de la teva malaltia com de la teva situació econòmica / Jo crec que aquest noi va per bé i que arribarà lluny (R-M)
→anar per bon camí, tombar per bé, alçar el cap, treure faves d'olla, anar lluny
anar per bon camí SV, millorar / experimentar un canvi positiu (R-M, *)
El ferit ja va per bon camí; ha passat el perill (R-M)
▷anar pel bon camí (v.f.), anar per mal camí (ant.), dur (algú) per bon camí (inv.)
fer una altra cara SV, millorar l'aspecte / estar en més bon estat que abans (*, A-M)
La Maria fa una altra cara avui: ahir se la veia molt cansada / Des que has fet dissabte que la teva habitació fa una altra cara / Després de maquillar-se feia una altra cara (També s'usa amb la forma fer altra cara)
→tenir una altra cara, fer bona cara
▷fer altra cara (v.f.)
[Mall., Men. (A-M)]
sortir de mal any SV, passar a millor sort (R-M)
Amb aquest negoci ha sortit de mal any; ara ja se sent més segur econòmicament / Sembla que ha sortit de mal any; el pobre ja ho necessitava: d'uns anys ençà tot li anava malament (R-M)
▷treure faves d'olla (p.ext.), anar amb totes les veles al vent (p.ext.)
•eixir de mal any (Val.)
sortir del fang SV, sortir feliçment de grans dificultats o perills (A-M)
Ara que he trobat feina puc dir que ja he sortit del fang
tombar per bé SV, experimentar un canvi (EC)
El malalt ha tombat per bé / El temps ha tombat per bé / Cal que les coses tombin per bé en la situació compromesa en què ens trobem (A-M, EC, *)
treure faves d'olla SV, experimentar una gran millora, refer-se d'una mala situació, d'un estat precari, etc. (DIEC1)
Aquest sí que ha tret faves d'olla d'ençà que administra la hisenda del seu cosí! Abans era un pelat (R-M)
→posar-se bé, fer bullir l'olla, fer per l'olla, alçar el cap, posar (algú o alguna cosa) a to, anar per bé, posar-se a casa
▷sortir de mal any (p.ext.), treure el ventre de mal any (p.ext.), tapar forats (p.ext.), treure pit (p.ext.)
veure's les orelles SV, començar a sentir-se fort, salvat, etc., després d'una malaltia, d'una situació difícil (DIEC1)
Estava molt acovardit, però d'ençà que té la nova feina ja comença a veure's les orelles i ha revifat (R-M)
▷agafar ales (p.ext.), agafar pit (p.ext.), posar-se bé (p.ext.), treure l'entec (d'alguna cosa) (p.ext.)