MANDREJAR
dur es dilluns SV, tenir la peresa pròpia del dilluns; no tenir ganes de treballar (A-M)
Avui duc es dilluns, no tenc gens de ganes de fer feina
▷ésser un ase de feina (ant.), fer el gos (p.ext.), agradar-li (a algú) l'ofici de cucurulla (p.ext.), ésser un feina-fuig-mandra-no-em-deixis (p.ext.), la llei del mínim esforç (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
fer el dropo SV, estar sense fer res (EC)
Fa el dropo durant tota la setmana i després els caps de setmana no para de sortir
→fer el manta, fer el gos, fer el mandra, ajeure-s'hi, tomar un bon jai
■ fer el gos SV, fer el gandul, abandonar-se a la mandra
Els diumenges li agrada passar-los sense fer res de profit, fent el gos tot el dia
→no fotre brot, no fotre cop, gratar-se la panxa, tocar-se els collons, fer el dropo, fer el manta, fer el mandra, jeure com un porc, fer sa llagosta
▷més gos que el gos d'en Pandorga (p.ext.), la llei del mínim esforç (p.ext.), dur es dilluns (p.ext.), dia del gos (p.ext.)
fer el mandra SV, gandulejar / estar sense fer res (R-M, *)
És cert que li agrada fer el mandra una estona, però després ho recupera perquè s'afanya molt / —Joan, què fas? —Estic fent el mandra una estona, només deu minutets (R-M, *)
→fer el manta, no fotre brot, no fotre cop, no fer una gamba, tocar-se la pampa, fer el dropo, fer el gos
fer el manta SV, gandulejar / estar sense fer res (R-M, *)
S'aprofiten de fer el manta quan no hi ha l'encarregat (R-M)
→fer el mandra, no fotre brot, no fotre cop, tocar-se la pamparruana, fer el dropo, fer el gos, anar-se'n d'andanes, fer sa llagosta
fer flassada SV, estar al llit més temps del que convé, per mandra (A-M)
Els diumenges, com que tenim temps, acostumem a fer flassada
[Vic (A-M)]
fer sa llagosta SV, ajeure's i estar sense treballar (A-M)
Havent dinat li agrada fer sa llagosta
→fer el manta, fer el gos, fer gorgera
[Men. (A-M)]
tomar un bon jai SV, fer molt poca feina (A-M)
Es lleva tard i després encara toma un bon jai. No sol fer res de profit en tot el dia
→no fer una gamba, fer el dropo
[Bunyola (A-M)]