MALMETRE
■ deixar (alguna cosa) feta pols SV, espatllar, alterar el bon estat d’alguna cosa
M’ha deixat el diccionari fet pols. No l’hi tornaré a deixar mai més
→ fer pols (alguna cosa), fer malbé (alguna cosa)
engegar (alguna cosa) a passeig SV, malmetre quelcom (R-M)
Ha volgut arreglar el rellotge i l’ha engegat a passeig; li ha trencat l’eix (R-M)
→ engegar (alguna cosa) a rodar, fer malbé (alguna cosa), llançar-ho tot a rodar
▷ anar-se’n a rodar (inv.), anar-se’n al diable (inv.)
engegar (alguna cosa) a rodar SV, malmetre / fer malbé, espatllar (R-M, *)
Després d’aquella enrabiada, va engegar la feina a rodar / Tenia un bon negoci, però en poc temps el va engegar a rodar (*, R-M)
→ engegar (alguna cosa) a passeig, fer malbé (alguna cosa), llançar-ho tot a rodar
▷ anar-se’n al diable (inv.), anar-se’n a rodar (inv.), tirar (alguna cosa) per portes (p.ext.)
fer mal de son prou SV, fer mal ús (A-M)
No entenc com es poden comprar tantes coses, si no és havent fet mal de son prou de l’herència rebuda
→ posar mal prou (en alguna cosa)
▷ fer mal ús (d’alguna cosa) (p.ext.)
llançar-ho tot a rodar SV, esguerrar alguna cosa (R-M)
Fa tan malament la feina que, al final, ho llançarà tot a rodar
→ engegar (alguna cosa) a passeig, engegar (alguna cosa) a rodar
passar (alguna cosa) a la trampa SV, malmetre, fer malbé / fer malbé les coses, despendre-les insensatament, malgastar-les (A-M)
Aquesta criatura passa totes les joguines que li regalen a la trampa
→ fer malbé (alguna cosa)
posar mal prou (en alguna cosa) SV, posar malvestat en alguna cosa, fer-ho anar malament (A-M)
Va posar mal prou en aquell negoci amb la seva manca de responsabilitat
→ fer mal de son prou