MALMETRE

deixar (alguna cosa) feta pols SV, espatllar, alterar el bon estat d’alguna cosa

M’ha deixat el diccionari fet pols. No l’hi tornaré a deixar mai més

fer pols (alguna cosa), fer malbé (alguna cosa)

engegar (alguna cosa) a passeig SV, malmetre quelcom (R-M)

Ha volgut arreglar el rellotge i l’ha engegat a passeig; li ha trencat l’eix (R-M)

engegar (alguna cosa) a rodar, fer malbé (alguna cosa), llançar-ho tot a rodar

anar-se’n a rodar (inv.), anar-se’n al diable (inv.)

engegar (alguna cosa) a rodar SV, malmetre / fer malbé, espatllar (R-M, *)

Després d’aquella enrabiada, va engegar la feina a rodar / Tenia un bon negoci, però en poc temps el va engegar a rodar (*, R-M)

engegar (alguna cosa) a passeig, fer malbé (alguna cosa), llançar-ho tot a rodar

anar-se’n al diable (inv.), anar-se’n a rodar (inv.), tirar (alguna cosa) per portes (p.ext.)

fer mal de son prou SV, fer mal ús (A-M)

No entenc com es poden comprar tantes coses, si no és havent fet mal de son prou de l’herència rebuda

posar mal prou (en alguna cosa)

fer mal ús (d’alguna cosa) (p.ext.)

llançar-ho tot a rodar SV, esguerrar alguna cosa (R-M)

Fa tan malament la feina que, al final, ho llançarà tot a rodar

engegar (alguna cosa) a passeig, engegar (alguna cosa) a rodar

passar (alguna cosa) a la trampa SV, malmetre, fer malbé / fer malbé les coses, despendre-les insensatament, malgastar-les (A-M)

Aquesta criatura passa totes les joguines que li regalen a la trampa

fer malbé (alguna cosa)

posar mal prou (en alguna cosa) SV, posar malvestat en alguna cosa, fer-ho anar malament (A-M)

Va posar mal prou en aquell negoci amb la seva manca de responsabilitat

fer mal de son prou