MALGASTADOR

arreplegador de segó i escampador de farina SCoord, persona que estalvia coses petites i malgasta les profitoses / ho diuen d'un que guarda gelosament coses inútils i deixa perdre aquelles que són de profit / recollir o conservar coses inútils i deixar perdre les que són útils (A-M)

És arreplegador de segó i escampador de farina, per això mai no tenim cap objecte de valor a les nostres mans

arreplegar la cendra i escampar la farina (p.ext.)

arroplegador de fems i esbarriador de farina (Vallcorb [A-M]), arreplegador de fems i esbarriador de farina (Urgell, Segarra [A-M])

no vore's la cera en l'orella SV, dit per a referir-se a qui no aconsegueix situar-se bé en la vida ja sigui perquè és mandrós o perquè gasta massa

Si sopes en llocs tan cars no et voràs cera en l'orella / Amb el camí que porta, sense estudiar ni treballar, l'Antoni no es vorà mai cera en l'orella

[Val.]

tenir la mà foradada SV, excedir-se en les despeses / ésser un dilapidador, malgastador; no saber conservar els béns que es posseeixen (R-MA-M)

No és estrany que el sou no li arribi a cap de mes; té la mà foradada i gasta sense calcular (R-M)

tenir la butxaca foradada, cagar gras, tirar de veta, eixugar el vent tant com en plou, ésser un mà foradada, hereu escampa, haver de mester set doblers per fer un sou, els doblers li tornen carbons, destruiria la duana

tenir les mans foradades (v.f.), mirar prim (ant.), anar a coto (ant.), portar les coses ben a coto (ant.)