MALBÉ
a trossos SP, tallat o romput / fet trossos (IEC, R-M)
Aquella estàtua del jardí la trobaràs a trossos; no té gens d’estabilitat i una ventada forta te la pot fer caure / Les portes cauen a trossos (R-M, EC)
→ a bocins, a miques
anar-se’n al dimoni SV, perdre’s, fer-se malbé, ésser destruït (A-M)
L’estofat se n’ha anat al dimoni: la cuinera l’ha deixat al foc i s’ha distret (Fr)
→ anar-se’n a la pífia, anar-se’n a perdre oli, anar a mal borràs
com una festa de carrer SAdv, de mala manera, en molt mal estat (A-M)
S’al·lot ha caigut dins es fang, i s’ha posat es vestit com una festa de carrer (S’usa en contextos irònics) (A-M)
[Men. (A-M)]
tenir gana SV, (una sabata) estar feta malbé amb la sola desenganxada, desclavada, del davant (IEC)
Compra’t un parell de sabates noves perquè aquesta ja té gana