MALAMENT

a l'encarcassella SP, a la biorxa, de mala manera / malament; al revés del que voldríem (A-M*)

Ja fa moltes vegades que intent fer aquesta recepta, i encara me surt a l'encarcassella / Porteu la barretina a l'encarcassella / Les coses van a l'encarcassella! (*A-MA-M)

a la biorxa, de través, anar a l'orsa, a males dinades

a la xamberga (p.ext.), cap per avall (p.ext.), tornar-se aiguapoll (p.ext.), ficar-s'hi la bruixa (p.ext.), anar-li com a un bou en es càrritx (a algú) (p.ext.)

[Emp. (A-M)]

[encarcassella: mot no registrat al DIEC1]

a la biorxa SP, malament; al revés del que voldríem (R-M)

Tot estava previst, però ens va faltar temps i tot va a anar a la biorxa; va ser un fracàs / El programa va sortir a la biorxa; tot ens fou advers (R-M)

de través, anar a l'orsa, a males dinades, a l'encarcassella, a cap i barreja, a la gardanxa, a la greu manera, a la guilindraina, a la guirba, a la fimflosca

a la xamberga (p.ext.), cap per avall (p.ext.), tornar-se aiguapoll (p.ext.), ficar-s'hi la bruixa (p.ext.), anar-li com a un bou en es càrritx (a algú) (p.ext.)

a la gardanxa SP, a la biorxa, a la torta (A-M)

Ses dones són el dianxa | en parlar-los de casar; sempre les veureu anar amb sos peus a la gardanxa (cançó pop. Mall.) (A-M)

a la biorxa

[Mall. (A-M)]

[gardanxa: mot no registrat al DIEC1]

amb el peu esquerre SP, [fer alguna cosa] malament i amb mal resultat / amb mala sort o amb fins sinistres (A-M)

Avui t'has llevat amb el peu esquerre, estàs molt malhumorat / Han començat aquesta feina amb el peu esquerre / Ab peu esquerre has fetes totes les tues vils obres (S'usa normalment amb verbs que denoten l'inici d'una acció aixecar, començar, llevar, etc. i també amb el verb fer)

amb mal peu

amb peu esquerre (v.f.), amb bon peu (ant.), tenir un mal dia (p.ext.), ni de conya (p.ext.), llevar-se amb l'altre peu (p.ext.), llevar-se per la mala espona (p.ext.), haver-se llevat a l'enrevés (p.ext.), haver-se llevat a l'esquerra (p.ext.)