LLIUREMENT
a bragueta solta SP, [parlar o riure] amb tota llibertat (A-M)
Cascantlo á preguntes y rientse á bragueta sòlta (A-M)
[Val. (A-M)]
a lloure SP, en llibertat, lliurement, sense subjecció (EC)
Els infants corrien a lloure pel prat / Quan els gats són fora les rates van a lloure / Amb els cabells a lloure / L'ocell volava a son lloure (També s'usa amb la forma a son lloure) (R-M, EC, EC, *)
→al seu grat, a gust (d'algú), a caprici (d'algú), a discreció (d'algú), a voluntat (d'algú), en destre, a bragueta solta
a regna solta SP, obrant amb tota llibertat (A-M)
Tots los altres qui volen viure a regna solta, tots són morts (A-M)
al seu grat SP, lliure de tota trava o imposició / al meu (seu, teu) gust, a plaer (R-M, A-M)
El jardí és prou gran perquè el noiet pugui córrer-hi al seu grat, fins a cansar-se'n / Van deixar-lo fer al seu grat; a la fi, però, confessà que necessitava llur ajut / Près un sparver, lo millor que a son grat sabé triar (També s'usa amb les formes de possessiu mon, ton, son) (R-M, R-M, A-M)
anar a la ronsa SV, una embarcació que no està ancorada ni amarrada, anar a la mercè del vent (DIEC1)
Es va adormir i la barca en què viatjava anava a la ronsa
en destre SP, a lloure, en llibertat (A-M)
Si no el deixes anar en destre, no sereu amics / La gent de mar que l'oci mena en destra (*, A-M)
→a lloure, a regna solta, al seu grat, en llibertat, per lliure, anar a la dula
[Del refrany: «Per Sant Silvestre, les bruixes van en destre»]
en llibertat SP, lliurement / tenint la facultat d'obrar com hom vulgui (R-M, *)
Deixeu els infants córrer en llibertat per la muntanya (R-M)
■ per lliure SP, d'una manera independent, amb independència
S'ha tret el carnet de conduir per lliure: sense l'ajuda d'una autoescola
▷prendre per son vent (p.ext.), prendre per on té es cap girat (p.ext.), per si mateix (p.ext.), anar a la seva (p.ext.), anar sense caminadors (p.ext.), fer del seu cap (p.ext.), per sa seva carussa (p.ext.)