JOVE
cagar encara verd SV, ésser encara massa jove (A-M)
Tu no hi pots anar, que encara cagues verd / Encara caga verd i vol fer coses de gran (R-M)
▷tenir encara l'ou al cul (algú) (p.ext.)
[Val. (A-M)]
cara fresca SN, cara d'aspecte jove, no marcida (A-M)
M'agradaria que s'afegissin cares fresques a l'associació
de la primera volada SP, expressió aplicada a una persona d'edat jovenívola o que encara és novella en alguna cosa / molt jove, inexpert (EC, A-M)
Si les ninetes de la primera volada responen tan bé,… / Ells no ho poden entendre perquè són de la primera volada (A-M, *)
■ de poca edat SP, expressió usada per a referir-se a algú de pocs anys, que fa pocs anys que viu, jove
El lladre era un xicot de poca edat
▷home d'edat (ant.), de pocs anys (p.ext.), de pocs dies (p.ext.)
de pocs anys SP, jove / d'edat encara no entrada en la vellesa (Fr, *)
Un gentil home de pocs anys (Fr)
▷home d'anys (ant.), de poca edat (p.ext.), de curta edat (p.ext.)
de pocs dies SP, de poca edat (A-M)
Viu un gentil home de pochs dias, mas valent e de bon cors (A-M)
▷home d'anys (ant.), de poca edat (p.ext.), de curta edat (p.ext.)
en herba SP, jove / expressió aplicada a una persona d'edat jovenívola (R-M, *)
Els records dels anys que érem en herba ens duen imatges que sempre més enyorarem / Tenen poca experiència: són encara en herba (S'usa normalment amb el verb ésser) (R-M)
fadrins de la primera calda SN, jovenets / expressió aplicada a persones d'edat jovenívola o que encara són novelles en alguna cosa (DIEC1, *)
No facis cas d'uns fadrins de la primera calda, els falta experiència
→de la primera volada, en herba
▷jai verd (ant.), tindre el temps d'una burra vella (p.ext.)
home de bona edat SN, encara jove / d'edat encara no entrada en la vellesa (R-M, DIEC1)
No el coneixes? Doncs encara és un home de bona edat i ben capaç de fer el treball que penses encarregar-li / El meu pare morí encara de bona edat (També s'usa amb els noms dona, gent i persona) (R-M, A-M)
menor d'edat SA, persona que no té l'edat fixada per la llei per a gaudir de certs drets / dit de la persona que, pel fet de no haver arribat encara a la majoritat, no gaudeix de la plenitud de drets per a tots els actes de la vida civil i política / la persona que està en la menor edat (DIEC1, EC, A-M)
És menor d'edat i necessita la conformitat dels pares per a poder viatjar a l'estranger (Sovint s'omet el complement preposicional) (R-M)
▷major d'edat (ant.), cos major (ant.), minoria d'edat (p.ext.)
no haver sortit de l'ou (algú) SV, algú, tenir poca edat, poca experiència / ésser molt jove i mancat d'experiència (DIEC1)
No té l'edat per a sortir de nit, si no ha sortit de l'ou! / Encara no ha sortit de l'ou i ja es pensa que és qui sap qui (Sovint s'usa amb l'adverbi encara)
→no haver sortit de la closca (algú), ocell de primera volada, tenir encara l'ou al cul (algú), tenir la clova al cul (algú), tenir sa llet en es morros
no haver sortit de la closca (algú) SV, ésser encara jove, inexperimentat / ésser molt innocentot o ignorant de les coses del món (EC, A-M)
És petit per entendre-ho, jo diria que no ha sortit de la closca / Em vol alliçonar i no ha sortit encara de la closca (Sovint s'usa amb l'adverbi encara)
→no haver sortit de l'ou (algú), tenir encara l'ou al cul (algú), tenir la clova al cul (algú), tenir sa llet en es morros
persona fresca SN, persona d'aspecte jovenívol (A-M)
Aquesta feina no l'ha de fer una padrina, sinó una persona fresca
tenir encara l'ou al cul (algú) SV, ésser molt jove i mancat d'experiència (A-M)
Encara té l'ou al cul i ja delinqueix. Quan sigui gran, què farà?
→no haver sortit de la closca (algú), no haver sortit de l'ou (algú), tenir la clova al cul (algú), tenir sa llet en es morros
tenir sa llet en es morros SV, ésser molt tendre, massa jove (A-M)
Has contractat aquest jovenet? Però si encara té sa llet en es morros!
→cagar encara verd, no haver sortit de la closca (algú), no haver sortit de l'ou (algú), tenir encara l'ou al cul (algú)
[Mall., Men. (A-M)]
tindre el temps d'una burra vella SV, tenir devés quinze o setze anys d'edat (se diu de les dones, a València) (A-M)
Aquesta xicota encara no és casadora. Que no veus que deu tindre el temps d'una burra vella?
▷fadrins de la primera calda (p.ext.), no haver sortit de l'ou (algú) (p.ext.), cara fresca (p.ext.), persona fresca (p.ext.)