IRROMPRE
fer entrada de cavall i parada de rossí SV, començar les empreses amb molta empenta i cansar-se'n molt prest (A-M)
El corredor ha fet entrada de cavall i parada de rossí. Ha anat tota la cursa entre els tres primers, però cap al final l'han avançat
→fer entrada de cavall sicilià, tenir molta d'envestida, ésser de fua (algú)
▷deixar-se dur per (p.ext.), cavall de mitja carrera (p.ext.), cavall d'envestida (p.ext.)
fer entrada de cavall sicilià SV, tenir una intervenció violenta / començar quelcom amb gran arrencada i no acabar-ho / començar les empreses amb molta empenta i cansar-se'n molt prest / començar les empreses amb gran ímpetu i perdre prest el coratge o l'activitat (R-M, DIEC1, A-M, A-M)
Ningú no esperava que fes aquella entrada de cavall sicilià interpel·lant el professor; tots en restaren sorpresos (R-M)
→fer entrada de cavall i parada de rossí, tenir molta d'envestida, ésser de fua (algú)
▷posar mà (a alguna cosa) (p.ext.), tenir les sangs calentes (p.ext.), deixar-se dur per (p.ext.), cavall de mitja carrera (p.ext.), cavall d'envestida (p.ext.)
•tenir arrancada de cavall i parada de somera (Val.), sortida de cavall i arribada d'ase (Men.)
[Mall. (A-M)]
tenir molta d'envestida SV, tenir molta força en el primer impuls, en el moviment inicial d'una escomesa, d'una correguda (A-M)
Tu tens molta d'envestida, però després sempre som jo qui he d'acabar les feines
→fer entrada de cavall i parada de rossí, fer entrada de cavall sicilià, ésser de fua (algú)
▷deixar-se dur per (p.ext.), cavall d'envestida (p.ext.), cavall de mitja carrera (p.ext.)
[Mall. (A-M)]