IRRITAT
estar barres obertes SV, estar en disposició de renyar o maltractar algú (A-M)
Deixa’l estar: no el molestis, que avui està barres obertes
▷ armar un vol (a algú) (p.ext.), cantar-li les quaranta (a algú) (p.ext.), picar la cresta (a algú) (p.ext.), clavar barres avall (p.ext.)
estar fora de polleguera SV, estar desviat del seu estat o curs normal, estar fortament excitat, molt exasperat (A-M)
Tots els veïns estaven fora de polleguera / Quan està fora de polleguera li costa molt recuperar l’enteniment (A-M, *)
→ fet un toro, més encès que un toro, fora de si
▷ treure (algú) de polleguera (inv.), sortir de polleguera (p.ext.)
fet un toro SA, [estar] molt irritat (A-M)
S’ha discutit amb el seu soci i ara està fet un toro / Aquella injustícia el va deixar fet un toro
→ fet una fúria, fet un gall, estar fora de polleguera, més encès que un toro
▷ fora de si (p.ext.)
més coent que un rave SA, es diu d’algú que està molt irritat (A-M)
No li diguis res que avui està més coent que un rave perquè la grua se li ha endut el cotxe
→ més cremat que Carracuca, més cremat que un caporal de realistes, més cremat que un dobler de mistos, més cremat que un misto
▷ estar negre (p.ext.)
[Val. (A-M)]
més cremat que Carracuca SA, [estar] molt irritat, furiós (A-M)
Avui va més cremat que Carracuca perquè li han posat una multa de circulació
→ més cremat que un misto, més coent que un rave, més cremat que un caporal de realistes, més cremat que un dobler de mistos
més cremat que un caporal de realistes SA, [estar] molt irritat, furiós (A-M)
Les baralles contínues el tenen més cremat que un caporal de realistes: sempre està de mal humor
→ més cremat que un misto, més coent que un rave, més cremat que Carracuca, més cremat que un dobler de mistos
▷ fet una fúria (p.ext.)
més cremat que un dobler de mistos SA, [estar] molt irritat, furiós (A-M)
Avui està més cremat que un dobler de mistos: li deu haver passat alguna cosa desagradable
→ més cremat que un misto, més coent que un rave, més cremat que Carracuca, més cremat que un caporal de realistes
més cremat que un misto SA, [estar] molt irritat, furiós / [estar] molt enrabiat, iracund (A-M, R)
Avui deixa-la estar, que va més cremada que un misto
→ més cremat que Carracuca, més coent que un rave, més cremat que un caporal de realistes, més cremat que un dobler de mistos
[Mall. (A-M)]
més encès que un toro SA, [estar] molt irritat (A-M)
Des que l’han acomiadat està més encès que un toro perquè no n’entén els motius
→ fet un toro, rabiós com un bitxo, estar fora de polleguera
▷ encendre-li la sang (a algú) (p.ext.)
tenir el dimoni dins es cos SV, estar endimoniat, o molt irritat, o també molt enjogassat / estar completament iracund (A-M, R)
Últimament s’enfada per no res, té el dimoni dins es cos
→ tenir el diable al cos
[Mall. (A-M)]