IRREMEIABLE
ésser un camp perdut SV, no tenir remei (A-M)
Tot és un camp perdut; per més que fem, no anem bé (A-M)
→no tenir altres tornes, no haver-hi res a fer
[Empordà (A-M)]
ja l'hem feta, com en Parreta O, es diu en adonar-se que s'ha fet una cosa equivocada i que ja no té remei (A-M)
Au, ja l'hem feta, com en Parreta. —Però si no ho dius, ningú ho sabrà
▷no tenir remei (p.ext.), no haver-hi obres a fer (p.ext.)
•ja l'hem feta, com na Beta (Men.)
[Mall. (A-M)]
no haver-hi espiritu tuo SV, no haver-hi remei, no haver-hi altra solució (A-M)
Aquí no hi ha espiritu tuò: mos hem de casar, y s'ha acabat (A-M)
→no haver-hi tutia, no tenir remei, no haver-hi obres a fer, no haver-n'hi més de fetes
[Mall. (A-M)]
[espiritu tuo: llatinisme]
no haver-hi obres a fer SV, no haver-hi remei, no poder-s'hi fer res (A-M)
En aquest assumpte tan complicat no hi ha obres a fer
→no haver-hi res a fer, no haver-hi tutia, no ésser-hi a temps ni el combregar, no poder anar ni amb corrioles, ésser un camp perdut, no haver-hi espiritu tuo
■ no haver-hi tutia SV, no haver-hi solució o subterfugi possible, no poder-s'hi fer res
Això és d'aquesta manera i no ho podràs canviar per molt que ho vulguis. No hi ha tutia
→no tenir remei, no haver-hi obres a fer, no poder anar ni amb corrioles, no haver-hi espiritu tuo, no haver-n'hi més de fetes
▷estrènyer el cul després d'haver fet el pet (p.ext.), no haver-hi dubte (p.ext.), ésser llei de vida (p.ext.)
[tutia: mot no registrat al DIEC1]
no haver-n'hi més de fetes O, això és tot, no cal cercar altra solució (A-M)
Com pot haver tret tan males notes? —No t'hi capfiquis. No n'hi ha més de fetes
→no tenir remei, no haver-hi tutia, no haver-hi res a fer, no haver-hi espiritu tuo
no poder anar ni amb corrioles SV, anar malament, estar en mala situació i sense remei probable (A-M)
Això no pot anar ni amb corrioles, hem perdut la inversió i no la podrem recuperar
→no tenir remei, no haver-hi obres a fer, no haver-hi tutia, no haver-hi res a fer, no ésser-hi a temps ni el combregar
[Cat., Mall., Men. (A-M)]
no tenir remei SV, no haver-hi solució o subterfugi possible (EC)
Suspendré la carrera perquè no he estudiat quan tocava. Això ja no té remei (També s'usa amb les formes no haver-hi remei i sense remei)
→no haver-hi tutia, no haver-hi res a fer, no ésser-hi a temps ni el combregar, no poder anar ni amb corrioles, no tenir altra candela per anar al llit, no haver-hi espiritu tuo, no haver-n'hi més de fetes
▷anar de mal en pitjor (p.ext.); sense remissió (p.ext.); estrènyer el cul després d'haver fet el pet (p.ext.); ja l'hem feta, com en Parreta (p.ext.)