INTERMITENTMENT

a batzegades SP, d’una manera intermitent

L’assecador de cabells funciona a batzegades, l’haurem d’arreglar / Aviat hauré de canviar el cotxe perquè funciona a batzegades

a rampells, a rauxes, a ratxes

segons com (p.ext.)

a estones SP, una estona sí i una altra no. D’una manera discontínua (R-M)

L’armari que li vam encarregar al fuster, el va fent a estones / No puc fer el treball d’una tirada, no tinc prou temps, l’he de fer a estones / —Trobo que és simpàtica la Sílvia. —A estones! (R-M, *, *)

a estonades, amb punts i amb hores, a estones perdudes, a rauxes, a rampells

a intervals (p.ext.), de tant en tant (p.ext.)

a estones perdudes SP, en els moments en què no hi ha una feina urgent (A-M)

Fa mitja a estones perdudes

a estones

a glopades SP, sortint intermitentment de la boca (R-M)

Per presumir de fumador llança el fum a glopades formant cercles en l’aire (R-M)

a glops

a glops SP, amb intermitències (R-M)

Quan llegeixes en anglès parles a glops; procura lligar més els mots / Estava tan nerviós que ens explicava l’espectacle a glops (R-M)

a flotons, a glopades

a borbolls (p.ext.)

a intervals SP, amb interrupcions més o menys regulars (EC)

Avui és un dia rúfol, fa sol a intervals

a estones (p.ext.), amb comptagotes (p.ext.), de tant en tant (p.ext.)

a ràfegues SP, amb intermitències

La font raja a ràfegues (EC)

a tongades

a tongades SP, amb intermitències (A-M)

Aquest producte es ven a tongades / Plou a tongades, en aquella zona

a ratxes, a temporades, a ràfegues

amb comptagotes SP, [donar] a petites quantitats i amb intermitències (A-M)

Els voluntaris d’aquella ONG donaven menjar als necessitats amb comptagotes perquè no tenien gaire recursos

de gota en gota, a gotes

de cop (ant.), d’un en un (p.ext.), a intervals (p.ext.), de mica en mica (p.ext.)