INSUBSTANCIAL
buit de compte SA, que té poca substància o poca cosa aprofitable (A-M)
Era un escrit buit de compte
no tenir solta ni volta SV, insubstancial / dit d’una cosa sense substància, de poca substància (Fr, *)
El discurs no tenia solta ni volta, no n’he tret cap idea clara / És un debat sense solta ni volta / Això són paraules sense solta (També s’usa amb les formes sense solta ni volta i sense solta) (*, *, EC)
→ no tenir suc ni bruc
▷ ésser coixa (alguna cosa) (p.ext.)
no tenir suc ni bruc SV, (dit d’una cosa) sense substància ni gràcia (IEC)
Era una història avorrida que no tenia suc ni bruc / Després d’una polèmica sense suc ni bruc es va acabar la reunió; no va ser gens interessant / És una pel·lícula sense suc (També s’usa amb les formes sense suc ni bruc i sense suc) (*, R-M, *)
→ no tenir solta ni volta, no tenir pena ni glòria
sense esperit SP, sense contingut (R-M)
És una música sense esperit; no fa sentir cap emoció (R-M)
→ sense ànima, sense nervi, sense vida
▷ deixar a desitjar (p.ext.)