INSPIRAR
bufar-li (alguna cosa) a l'orella (a algú) SV, parlar a algú en veu baixa inspirant-li alguna cosa d'amagat (Fr)
La seva mare sempre li bufava coses a l'orella i li deia el que havia de fer
▷fer saber (alguna cosa, a algú) (p.ext.), a cau d'orella (p.ext.), menjar-li l'olla (a algú) (p.ext.), inflar el cap (a algú) (p.ext.)
burxar a l'orella (d'algú) SV, instigar algú a fer una acció contra algú altre (DIEC1)
Burxant a l'orella del seu fill va aconseguir que deixés la promesa
→bufar-li (alguna cosa) a l'orella (a algú)
▷burxar l'orella (a algú) (v.f.)
posar en el cor (d'algú) SV, inspirar, posar en voluntat (A-M)
De tant fer-ho nosaltres li hem posat en el cor la dèria de tenir-ho tot sempre ben net / Que cascun se tenga per tengut de fer lexa en son testament segons Déu li metrà en son cor (També s'usa amb les diferents formes del possessiu) (*, A-M)