INSERVIBLE
bo per a les escombraries SA, ésser inservible (R-M)
Ha comprat una mena de roba que és bona per a les escombraries; no sé com no ha vist la mala qualitat d’aquell gènere (R-M)
→ bo per a llençar, bo per al drapaire, bo per a tirar al carrer, no valer una escopinada, no ésser bo per a Déu ni per al diable, no poder-ne tirar cap tros a l’olla
▷ fotre (alguna cosa) a la bassa (p.ext.)
bo per a llençar SA, [ésser] inservible, inútil (EC)
Aquest bolígraf és bo per a llençar; no guixa / Aquests tomàquets que em dónes només són bons per a llençar: no suquen gens (R-M, *)
→ bo per a les escombraries, bo per al drapaire, bo per a tirar al carrer, no ésser bo per a Déu ni per al diable, no ésser bo ni per a ella ni per a albarda, no poder-ne tirar cap tros a l’olla
▷ de munició (p.ext.), fotre (alguna cosa) al rec (p.ext.)
no ésser bo per a Déu ni per al diable SV, no servir per a res (A-M)
He llançat les espardenyes perquè eren tan velles que no eren bones per a Déu ni per al diable
→ bo per al drapaire, bo per a les escombraries, bo per a llençar, bo per a tirar al carrer, no poder-ne tirar cap tros a l’olla
no haver-hi per on agafar (alguna cosa) SV, no servir per a res (R-M)
Ha fet un examen que no hi ha per on agafar-lo; és completament fora del tema (R-M)
→ no anar enlloc
▷ tenir cara i ulls (alguna cosa) (ant.), no poder-ne tirar cap tros a l’olla (p.ext.), no tenir nas a la cara (alguna cosa) (p.ext.)