INSEPARABLE
ésser carn i ungla SV, dit de dues persones inseparables, que pensen, obren, etc., com si fossin una sola persona / ésser molt amics, tenir gran intimitat, anar sempre junts (DIEC1, A-M)
No fan res l'un sense l'altre. Són carn i ungla / Semblen carn i ungla. Van junts a tot arreu (També s'usa amb el verb semblar) (R-M, *)
→ésser tap i carabassa, ésser cul i merda, ésser la corda i el poal, germans siamesos, ésser cul i braga, fer cambra i cuina, ésser cul i camisa, colgar-se amb un mateix llum, ésser dos cossos en una ànima, ésser dues ànimes dins un cos, ésser com bací i cadena, ésser culimelis, ésser com sa corda i es poal
ésser com bací i cadena SV, ésser dues coses molt unides, que sempre van juntes / ésser dues persones molt unides, que sempre van plegades (A-M)
Per ser los dos com a bací y cadena (A-M)
→ésser carn i ungla, ésser tap i carabassa, ésser culimelis
•ésser com sa corda i es poal (Balears [A-M])
ésser com sa corda i es poal SV, (ésser) dues persones molt íntimes, inseparables (A-M)
Na Mariona i na Fina són com sa corda i es poal. Van sempre juntes / Eren Pere el Guapo y Cento el Guarà, com si diguésem carn i ungla, la corda i el poal... els més amichs del Món (*, A-M)
→ésser carn i ungla, ésser tap i carabassa, ésser culimelis
[Bal. (A-M)]
ésser cul i braga SV, ésser inseparables; es diu principalment dels amics que sempre van plegats, i més encara d'aquells qui van sempre junts per a mal fi (A-M)
Són cul i braga: sempre han d'anar junts a tot arreu / No poden estar separats ni un minut, són cul i braga (També s'usa amb el verb semblar)
→ésser cul i merda, ésser carn i ungla, ésser tap i carabassa, ésser cul i camisa, ésser la corda i el poal, colgar-se amb un mateix llum
[Tortosa (A-M)]
ésser cul i merda SV, avenir-se molt / ésser inseparables; es diu principalment dels amics que sempre van plegats, i més encara d'aquells qui van sempre junts per a mal fi (DIEC1, A-M)
Arreu van plegats fent maleses; són cul i merda / Que aneu sempre junts a tot arreu? Sembleu cul i merda (També s'usa amb el verb semblar) (R-M, *)
→ésser carn i ungla, ésser tap i carabassa, ésser cul i camisa, ésser la corda i el poal, ésser culimelis, colgar-se amb un mateix llum
•ésser cul i braga (Tortosa)
[Cat., Bal. (A-M)]
ésser culimelis SV, ésser amics molt íntims, inseparables (A-M)
N'Antònia Maria i jo som culimelis des que anàvem a l'escoleta
→ésser cul i merda, ésser la corda i el poal, ésser carn i ungla, ésser com bací i cadena, ésser com sa corda i es poal, colgar-se amb un mateix llum
[Maó (A-M)]
[culimelis: mot no registrat al DIEC1]
ésser dos cossos en una ànima SV, dues persones molt amigues, inseparables (A-M)
Eren Pere el Guapo y Cento del Guarà, com si diguérem carn y ungla, la corda y el poal, dos cosos en una ànima... els més amichs del Mon (A-M)
→ésser dues ànimes dins un cos, ésser carn i ungla, ésser la corda i el poal, ésser tap i carabassa
[Val. (A-M)]
ésser dues ànimes dins un cos SV, dues persones molt amigues, inseparables (A-M)
En Pere i en Joan són dues ànimes dins un cos, sempre ho fan tot junts
→ésser dos cossos en una ànima, ésser carn i ungla, ésser la corda i el poal, ésser tap i carabassa
•Mall. (A-M)
ésser tap i carabassa SV, ésser inseparables (DIEC1)
Els trobaràs que sempre van plegats; són tap i carabassa (També s'usa amb el verb semblar) (R-M)
→ésser carn i ungla, ésser cul i merda, ésser cul i camisa, ésser la corda i el poal, germans siamesos, ésser cul i braga, colgar-se amb un mateix llum, ésser dos cossos en una ànima, ésser dues ànimes dins un cos, ésser com bací i cadena, ésser com sa corda i es poal
germans siamesos SN, dues persones inseparables, que sempre van plegades (A-M)
Sempre van junts: són com germans siamesos / Són germans siamesos, es passen tot el dia plegats