INCONSTANT
■ anar a rampells SV, ésser mudable, variable, inconstant
El seu caràcter va a rampells
ara em beses, ara no em beses SCoord, ho diuen parlant d'una persona inconstant (A-M)
No hi ha manera que es comprometi amb cap noia. Sempre està ara em beses, ara no em beses
▷anar de flor en flor (p.ext.), fer el papallona (p.ext.)
[Cat. (A-M)]
cavall d'envestida SN, persona que comença una empresa amb molta decisió i empenta, però prest acaba l'energia i decau de la seva activitat (A-M)
No facis de cavall d'envestida. Si m'embarques en aquest projecte, vull que tu també t'hi comprometis
▷deixar-se dur per (p.ext.), fer entrada de cavall i parada de rossí (p.ext.), fer entrada de cavall sicilià (p.ext.), tenir molta d'envestida (p.ext.), ésser de fua (algú) (p.ext.)
[Men. (A-M)]
cavall de mitja carrera SN, persona que comença una empresa amb molta decisió i empenta, però prest acaba l'energia i decau de la seva activitat (A-M)
Mon pare és un cavall de mitja carrera. Sempre comença moltes activitats, però no n'arriba a acabar mai cap
▷deixar-se dur per (p.ext.), fer entrada de cavall i parada de rossí (p.ext.), fer entrada de cavall sicilià (p.ext.), tenir molta d'envestida (p.ext.), ésser de fua (algú) (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
de bursada SP, d'un cop, sense perseverança (DIEC1)
Es queixa que res no li surt bé, però cal veure com tot ho fa de bursada; no hi posa atenció, ni el temps necessari (R-M)
fer mil papers SV, canviar de manera d'obrar totes les vegades que es considera oportú de fer-ho (A-M)
Actua segons li convé, fa mil papers
fer tots els papers de l'auca SV, adoptar les més diferents actituds, opinions, etc., per pura conveniència / canviar de manera d'obrar totes les vegades que es considera oportú de fer-ho (DIEC1, A-M)
Mira'l, ara que ens ha convençut de marxar, diu que no vindrà! Fa tots els papers de l'auca
més variable que el vent SA, es diu d'una persona que canvia molt d'idees o de gust (A-M)
Avui et diu una cosa i demà una altra, és més variable que el vent
→anar a llunes, anar a rauxes, ésser un penell (algú), no saber si empaita llebre o conill
no fer cap any de tretze mesos SV, ésser voluble / dit de qui no sol estar molt en un punt, de qui és voluble en els seus plans, etc. (R-M, DIEC1)
Ara treballa de xofer, però no farà cap any de tretze mesos; ja veuràs com se'n cansarà de seguida (R-M)
▷tenir el cap ple de fum (p.ext.), saltar d'una cosa a l'altra (p.ext.), cap de trons (p.ext.), cap de pardals (p.ext.)
•no fer pas any de tretze mesos (Olot)
no fer pas any de tretze mesos SV, no durarà gaire (A-M)
En Manel en aquesta feina no farà pas any de tretze mesos
→no fer cap any de tretze mesos
[Olot (A-M)]
no saber si empaita llebre o conill SV, es diu de qui no sap de què va, que és inconstant, variable en les seves opinions o propòsits (A-M)
És tan distret que mai no sap si empaita llebre o conill