INADEQUAT
anar malament (a algú) SV, ésser ineficaç, inadequat, inescaient (a algú) (R-M)
Aquest tipus de reunions a altes hores de la nit van malament a tothom / Em va anar malament anar a buscar-lo; per això li vaig demanar al meu marit que hi anés / Sempre ve malament haver de fer un examen quan tens molta feina (També s'usa amb el verb venir)
→caure malament (a algú), caure tort (a algú)
▷venir bé (a algú) (ant.), venir-li dreta mà (a algú) (ant.), caure bé (a algú) (ant.), anar bandera per quarter (p.ext.)
aquesta coa no és d'aquest vedell O, ho diuen d'una cosa que no diu bé amb una altra a la qual la volien aplicar (A-M)
No hi ha manera de fer encaixar aquesta peça. Me pareix que aquesta coa no és d'aquest vedell
→fer pega, aquesta figa no és per a aquest paner, no ésser ordi per a aquest ase
▷quedar-li com unes calces de capellà (a algú) (p.ext.), dir-hi tant com un sant Cristo amb dues pistoles (p.ext.), jaure-li com un esquellí a una truja (a algú) (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
aquesta figa no és per a aquest paner O, es diu d'una cosa que no lliga bé o no s'adapta a una altra (A-M)
No m'agrada com ha quedat. Aquesta figa no és per a aquest paner
→fer pega, aquesta coa no és d'aquest vedell
▷ésser figues d'un altre paner (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
ésser fora del cas SV, ésser no propi, adequat a la situació, a les circumstàncies (EC)
El que ha dit és fora del cas
→no fer al propòsit, no venir al propòsit, no treure nas a res, no treure cap a res, no treure cap a carrer, no fer al fet
▷ésser del cas (ant.), fer al cas (ant.), venir al cas (ant.), a part (p.ext.)
fer pega SV, no escaure / una cosa posada en un indret, no anar-hi gens bé, fer-hi lleig (R-M, DIEC1)
Tot és molt ben escollit, només hi fa pega aquest quadre que no té qualitat (R-M)
→aquesta figa no és per a aquest paner, pegar-hi com una guitarra en un soterrar
▷anar al pèl (ant.), anar al punt (ant.), fer per (algú o alguna cosa) (ant.), fer samfaina (p.ext.), de mal gust (p.ext.)
no ésser dable SV, no ésser propi, adient; no pertocar (A-M)
No t'és dable fer això (A-M)
→no fer al propòsit, no venir al propòsit
[Emp., Mall. (A-M)]
[dable: mot no registrat al DIEC1]
no ésser ordi per a aquest ase SV, no ésser una cosa adequada a una altra o a una determinada persona (A-M)
Aquesta feina aquesta dependenta no la pot fer. No és ordi per a aquest ase
→aquesta coa no és d'aquest vedell, aquesta figa no és per a aquest paner
[Men. (A-M)]
no fer al fet SV, no ésser escaient, no tenir relació amb el fet de què es tracta (A-M)
E yo, per abreujar, jaquesch aquell recomptament, car no fa molt al fet (A-M)
→no fer al propòsit, no venir al propòsit, ésser fora del cas, no treure nas a res, no treure cap a res, no treure cap a carrer, fora de propòsit
▷fer al cas (ant.), venir al cas (ant.), venir a tomb (ant.)
no fer al propòsit SV, no ajustar-se a la matèria de què es tracta, no fer al cas (EC)
Aquest comentari ara no fa al propòsit
→no venir al propòsit, ésser fora del cas, no treure nas a res, no treure cap a res, no treure cap a carrer, fora de propòsit, sortir de to, no ésser dable, no fer al fet
▷fer al cas (ant.), venir al cas (ant.), venir a tomb (ant.), sortir amb estirabots (p.ext.), no tenir ni trau (p.ext.)
no venir al propòsit SV, ésser fora de propòsit, no ajustar-se a la matèria o assumpte que es tracta / no ajustar-se a la matèria de què es tracta, no fer al cas (A-M, EC)
Aquell comentari d'en Martí durant el sopar no venia al propòsit
→no fer al propòsit, no treure cap a res, ésser fora del cas, no treure nas a res, no treure cap a carrer, fora de propòsit, sortir de to, no ésser dable, no fer al fet
▷fer al cas (ant.), venir al cas (ant.), venir a tomb (ant.), sortir amb estirabots (p.ext.), no compondre (amb alguna cosa) (p.ext.), no tenir ni trau (p.ext.)
pegar-hi com una guitarra en un soterrar SV, ésser una cosa inadequada a les circumstàncies (A-M)
Aquestes flors que heu posat a la taula del ponent hi peguen com una guitarra en un soterrar
[Val. (A-M)]
■ sortir de to SV, alguna cosa, no venir a tomb en relació amb el que es diu
Aquell comentari va sortir de to: no crec que fos el moment més adient per dir-lo
→no venir al propòsit, no fer al propòsit
▷sortida de to (p.ext.), pegar-hi com una guitarra en un soterrar (p.ext.)