IMPOSAR-SE
calçar-se les botes SV, imposar la pròpia voluntat, fer-se l'amo (A-M)
Quan aquest es calça les botes, ja cal que tothom obeeixi
[Cat. (A-M)]
■ fer baixar la tapa SV, obrar amb la màxima energia imposant la voluntat
Tothom parlava sense tenir en compte les opinions dels altres i els torns de paraula fins que ell va fer baixar la tapa
tenir veus SV, tenir dret damunt algú o quelcom (A-M)
Jo no t'hauria privada del que tu em vols trair, perquè no tenc veus encara dalt tu ni dalt cap d'aquí (A-M)
▷tenir veu i vot (p.ext.), ésser l'amo del ball (p.ext.), remenar l'olla (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
treure el sant Cristo gros SV, emprar l'argument irrebatible / obrar amb la màxima energia (R-M, A-M)
Ningú no volia cedir, fins que va treure el sant Cristo gros i va imposar-se per la força de les seves raons (També s'usa amb la forma treure el santcristo gros i traure el sant Crist gros) (R-M)