IMPARABLE

no tenir aturador (algú o alguna cosa) SV, ésser impetuós / no aturar-se davant cap obstacle (R-M, A-M)

Quan comença a queixar-se no té aturador, tot ho troba malament / En qüestió de la beguda, ni l’un ni l’altre no tenien aturador / Aquesta situació no té aturador / Menja sense aturador (Només s’usa amb éssers animats i noms que denoten accions com a subjecte. També s’usa amb la forma sense aturador) (R-M, A-M, *, *)

no tenir fre (algú o alguna cosa), no tenir ni fre ni aturador (algú o alguna cosa)

de nervi (p.ext.)

no tenir ni fre ni aturador (algú o alguna cosa) SV, no reprimir-se, seguir desenfrenadament els propis impulsos

Aquest noi no té ni fre ni aturador, quan comença a parlar no para / Viu sense fre ni aturador. Cosa que vol, cosa que aconsegueix (Només s’usa amb éssers animats i noms que denoten accions com a subjecte. També s’usa amb la forma sense fre ni aturador)

no tenir fre (algú o alguna cosa), no tenir aturador (algú o alguna cosa)

de nervi (p.ext.)