IMPACIENTAR-SE
acabar la paciència SV, fer que la perdi, treure algú de l’estat de calma en què es trobava (A-M)
A causa de tantes excuses va acabar la paciència i el va engegar a passeig (També s’usa amb el verb esgotar)
→ perdre la paciència, acabar els calés, acabar els torrons, acabar-se-li la corda (a algú), perdre la cistella
■ acabar-se-li la corda (a algú) O, acabar-se la paciència a algú; no poder aguantar més algú o alguna cosa
Tenia molta paciència, però quan se li acabava la corda, s’enfadava de valent
→ perdre la paciència, acabar la paciència
comptar les hores SV, trobar el temps llarg / esperar delerosament que arribi (IEC, A-M)
D’ençà que el seu fill li ha escrit que torna, no fa sinó comptar les hores. Està impacient / Es passa el dia comptant les hores, tot esperant que li donin notícies de la seva muller / Ja fa una setmana que compta els dies que falten per les vacances de Nadal (També s’usa amb la forma comptar els dies) (R-M, R-M, *)
▷ no tenir espera (p.ext.)
donar-se al diable SV, desesperar-se, impacientar-se excessivament / estar desesperat i fer manifestacions de desesperació (IEC, A-M)
No aconseguia tirar el negoci endavant i es donava al diable (També s’usa amb la forma donar-se a tots els diables i amb el nom dimoni)
→ picar-se el cap, tirar-se de cap a les parets, arrencar-se els cabells
▷ donar-se per la pell (p.ext.), fer-se mala sang (p.ext.)
fondre’s com una candela SV, impacientar-se / esdevenir impacient per l’espera, etc. (R-M, *)
Esperant saber el resultat, es fon com una candela, de neguitós (R-M)
▷ mossegar-se els dits (p.ext.)
perdre la cistella SV, perdre la paciència, la serenitat davant les provocacions (A-M)
Vigila amb en Miquel, perquè quan perd la cistella és perillós
→ perdre la paciència, acabar la paciència
[Olot (A-M)]
perdre la paciència SV, irritar-se / esdevenir impacient (R-M, *)
Si em fas perdre la paciència ho engegaré tot enlaire! (R-M)
→ perdre els estreps, pujar-li la mosca al nas (a algú), acabar la paciència, acabar els torrons, acabar-se-li la corda (a algú), perdre els nervis, perdre la cistella
▷ prendre paciència (ant.), rosegar-se els punys (de fer alguna cosa) (p.ext.)
ANT
■ prendre paciència SV, acceptar alguna cosa tal com ve, sense perdre la calma
Amb uns alumnes com aquests cal prendre paciència
→ prendre’s (alguna cosa) amb filosofia
▷ perdre la paciència (ant.), què hi farem (p.ext.), beneït sia Déu (p.ext.), lloat sia Déu (p.ext.)