FÀCILMENT
a ulls clucs SP, sense necessitat o possibilitat de mirar / saber molt bé (R-M, EC)
Té els llibres tan ben ordenats que els trobaries a ulls clucs / En sap tant d’això que ho podria fer a ulls clucs (R-M, *)
→ amb els ulls tancats, amb una mà a la galta, amb una mà lligada a l’esquena, amb les mans netes, com si res
▷ a la primera (p.ext.)
■ amb els ulls tancats SP, sense necessitat o possibilitat de mirar, sabent fer alguna cosa molt bé
Puc fer aquesta feina amb els ulls tancats
→ a ulls clucs
amb les mans llavades SP, sense esmerçar cap esforç (A-M)
Es pensa que ho pot aprendre amb les mans llavades
→ amb les mans netes
[Val. (A-M)]
amb les mans netes SP, fàcilment, sense esforç / [pretendre una cosa] sense haver fet cap mèrit per a obtenir-la (R-M, IEC)
Ell voldria entrar en possessió del negoci del seu pare amb les mans netes; sense haver d’aportar-hi capital ni fer-se càrrec de dirigir una secció, tal com el pare li proposa / Tot ho vol fer amb les mans netes, sense cap voluntat d’esmerçar esforços (R-M)
→ amb una mà a la galta, amb una mà lligada a l’esquena, a ulls clucs
• amb les mans llavades (Val.)
amb poca cosa SP, amb molta facilitat
Està trist i amb poca cosa es posa a plorar / La corda està gastada, amb molt poca cosa es trencarà (També s’usa amb les formes amb molt poca cosa, amb ben poca cosa i amb poqueta cosa) (*, EC)
▷ per poca cosa (p.ext.)
■ amb una mà a la galta SP, sense esmerçar cap esforç, molt fàcilment
Podria fer aquest exercici amb una mà a la galta / Tant li fa conduir un cotxe gros com un de petit; ho fa amb una mà a la galta
→ amb una mà lligada a l’esquena, amb les mans netes, com si res, a ulls clucs, fer (alguna cosa) jugant
■ amb una mà lligada a l’esquena SP, sense esmerçar cap esforç, molt fàcilment
Podria fer el que tu fas amb una mà lligada a l’esquena / Podria cuinar aquest guisat amb una mà lligada a l’esquena
→ amb una mà a la galta, amb les mans netes, a ulls clucs, com si res, fer (alguna cosa) jugant
com pa beneit SAdv, [vendre’s] fàcilment, ràpidament / [ésser] adquirida, comprada, rebuda, per molta gent amb una gran facilitat i rapidesa (IEC, EC)
Aquest gènere és molt ben confeccionat i se’n va com pa beneit perquè està molt bé de preu / Aquest disc compacte s’ha venut com pa beneit (S’usa normalment amb els verbs anar, donar, ésser, repartir, vendre, etc.) (R-M, *)
→ tenir sortida, vendre’s com el pa
■ com si res SAdv, sense esmerçar cap esforç, molt fàcilment
Fa anar els ordinadors com si res. Admiro l’habilitat que hi mostra
→ amb una mà a la galta, amb una mà lligada a l’esquena, a ulls clucs, fer (alguna cosa) jugant
ras i llis SCoord, fàcil o fàcilment (R-M)
Jo cercava l’ocasió de parlar-li, i el moment se’m presentà ras i llis; ni fet exprés (R-M)
→ llis i pla