FESTA

cap de setmana SN, temps de lleure entre el dia que acaba la setmana de treball i el de reprendre'l, generalment dissabte i diumenge / darrers dies de la setmana, dedicats al descans (DIEC1EC)

Aquest cap de setmana de quatre dies anirem a Puigcerdà / Estem de cap de setmana a Centelles i pujarem el Tagamanent / On aniràs de cap de setmana? (S'usa normalment amb els verbs anar, estar, sortir, etc.)

dia festiu (p.ext.), dia de festa (p.ext.), dia de gala (p.ext.), dia de xeremies (p.ext.)

casament de Cap d'Any SN, en algunes contrades catalanes, festa tradicional de celebració del Cap d'Any consistent a aparellar a la sort els fadrins i els vidus del poble amb les fadrines i les vídues (DIEC1)

Es van enamorar en el casament de Cap d'Any

Cap d'Any (p.ext.)

córrer aigua SN, joc de carrer en què la multitud corre per esquivar l'aigua que la gent tira des de balcons i llocs elevats

Al córrer aigua de Manresa va quedar ben xop, però s'ho va passar d'allò més

córrer bous SN, joc de carrer que consisteix a fer córrer bous, esquivant llurs envestides

Els ecologistes no han pogut impedir que se celebri el córrer bous a la festa major de Cardona (També s'usa amb el nom compost correbou)

córrer bou (v.f.), correguda de bous (p.ext.)

dia de missa SN, dia festiu en què l'Església té manat que els fidels vagin a missa i té prohibit treballar en feines servils / diumenge i altres dies que l'Església commemora alguna solemnitat litúrgica prou important per a demanar dels fidels l'assistència a missa (A-MEC)

Muda't, que avui és dia de missa i després anirem a passejar

dia de precepte, festa colenda

dia de precepte SN, diumenge i altres dies que l'Església commemora alguna solemnitat litúrgica prou important per a demanar dels fidels l'assistència a missa / dia festiu en què l'Església té manat que els feels vagin a missa i té prohibit treballar en feines servils (ECA-M)

El dia de precepte ens trobarem tots a l'església del poble

dia de missa, festa de precepte, festa colenda

dissabte bord SN, dia anterior a una festa que no és diumenge (EC)

Ens trobàvem en dissabte bord, la vigília de la Mercè

en festes SP, expressió usada per a indicar que una població celebra una festa per a commemorar un fet important de la seva història o tradició

Ciutat en festes / Aquesta setmana a Sabadell estem en festes (EC*)

festa major

festa de guardar SN, festa preceptiva de l'Església / festa en la qual l'Església demana dels fidels l'assistència a missa / diada en què l'Església mana assistir a missa i prohibeix treballar en feines servils (R-MECA-M)

Dijous que ve és festa de guardar: Tots Sants / La festa de demà no és festa de guardar (R-M)

festa de manada, festa de precepte

guardar les festes (p.ext.)

moros i cristians SCoord, festa que se celebra a diversos indrets del País Valencià i en la qual diferents comparses escenifiquen la victòria dels cristians (DIEC1)

Vam anar a veure la festa de moros i cristians que se celebra a Alcoi el 23 d'abril

tirar la casa per la finestra SV, fer una festa costosa i abundant / despendre molt en una festa, en una celebració, fent demostracions excessives d'alegria / fer gran festa sense reparar en despeses (FrECA-M)

El dia del casament vol tirar la casa per la finestra, té la intenció de convidar tota la família i tots els amics i coneguts (També s'usa amb el verb llançar)

tirar el burro per la finestra

ast i olla (p.ext.)