FASTIGUEJAR
donar mala vida (a algú) SV, donar a algú molèsties, treballs, mals tractes (A-M)
És un desgraciat! Dona mala vida a la seva esposa
→fer la vida impossible (a algú), fer morir verd (algú), fer-li mal ventrell (a algú), fer l'avarca (a algú), donar enfís (a algú), donar febre (a algú), donar mal temps (a algú)
▷donar guerra (p.ext.), mala vida (p.ext.), guerra psicològica (p.ext.)
fer l'avarca (a algú) SV, fer la guitza, fer una mala passada amb astúcia (A-M)
Acab d'arribar i ja em fas l'avarca. No em pots deixar tranquil ni cinc minuts?
→fer la vida impossible (a algú), fer tornar els ulls verds (a algú), donar mala vida (a algú), tocar els nassos (a algú), tocar els pebrots (a algú), donar mal temps (a algú), donar guerra (a algú)
[Men. (A-M)]
fer la vida impossible (a algú) SV, turmentar / molestar algú de forma continuada i en grau extrem (R-M, *)
Un fantasma fa la vida impossible als habitants del casal perquè en marxin / Els records dels temps passats li fan la vida impossible; no sap sobreposar-se a la tràgica situació que va provocar sense voler-ho (*, R-M)
→donar mala vida (a algú), donar mal temps (a algú), fer mudar la pell (a algú), fer l'avarca (a algú)
fer morir verd (algú) SV, molestar algú extremadament, donant-li molt mala vida (A-M)
Amb les seves manies farà morir verd qualsevol que el cuidi
→fer tornar els ulls verds (a algú), donar mala vida (a algú)
fer tornar els ulls verds (a algú) SV, molestar algú extremadament, donant-li molt mala vida (A-M)
Fa tornar els ulls verds a tothom qui té al voltant / És una persona que em fa tornar els ulls verds: és un corcó
→fer morir verd (algú), fer tornar (algú) coa d'all, portar (algú) pel camí de l'amargura, matar (algú) a disgustos, fer posar de punta (a algú), fer venir el ventre al coll (a algú), fer l'avarca (a algú), tirar golatxades (a algú), fer sa llenya damunt (algú)
tocar els nassos (a algú) SV, empipar, molestar (R-M)
Engegant la rentadora a altes hores de la nit, tocava els nassos a tots els veïns de l'escala / Ara ens tocarà els nassos fent-nos acabar això amb presses (*, R-M)
→tocar els pebrots (a algú), tocar els collons (a algú), tocar els ous (a algú), inflar-li els nassos (a algú), tocar allò que no sona (a algú), tocar les pilotes (a algú), fer l'avarca (a algú)
tocar els pebrots (a algú) SV, enutjar, fastiguejar, molestar, etc.
No va parar de tocar els pebrots a tothom durant tota la tarda
→tocar els ous (a algú), tocar els nassos (a algú), tocar els collons (a algú), tocar les pilotes (a algú), fer l'avarca (a algú)