EXTRALIMITAR-SE
allargar més el peu que la sabata SV, extralimitar-se, fer més del que es pot fer normalment (A-M)
Com que allarga més el peu que la sabata, té molts deutes / Aquest allarga més el peu que la sabata, treballa massa hores i acabarà malalt
→estirar més el braç que la màniga, passar de la ratlla
•allargar més el peu que el llençol (Mall.), allargar més el peu de lo que és la flaixada (Val.)
[Barc., Empordà, Valls (A-M)]
estirar més el braç que la màniga SV, fer més del que es pot fer o del que convé fer (A-M)
En Pep estira més el braç que la màniga per complir amb les obligacions i acabarà malalt (També s'usa amb el verb allargar)
faria moneda falsa O, faria qualsevol cosa, arribaria a qualsevol extrem per obtenir quelcom (A-M)
Faria moneda falsa per aconseguir el càrrec amb què havia somiat durant tants anys
saltar fora del cavat SV, sortir de botador, sortir de l'assumpte (A-M)
Per incident me vull lunyar, fora aviar un poch del rench, saltar entench fora'l cavat (A-M)
sortir des botador SV, extralimitar-se, sortir dels límits prudencials (A-M)
Amb aquells comentaris va sortir des botador / Me faràs sortir des botador / El que a mos versos responga no surta des botador que be el cas será millor que una altra cosa disponga (*, *, A-M)
▷treure (algú) de botador (inv.), omplir la mesura (p.ext.)
[Mall. (A-M)]