EXPERIMENTAT
conèixer el marro SV, tenir experiència de les dificultats o dels sofriments que cal passar en una situació (EC)
—Mira que arriba a costat tenir els estudiants atents a classe. —Sí, noia, ja conec el marro
conèixer el món SV, tenir experiència de la vida (EC)
És un home que sap de tot, coneix el món
▷no haver vist el món per un forat (ant.), home de món (p.ext.), tenir anys d'ofici (p.ext.), saber anar pel món (p.ext.)
ésser un gat vell (algú) SV, ésser una persona de molta experiència, que sap tots els trucs, que difícilment hom pot enganyar / ésser una persona molt experimentada, que no es deixa enganyar o desorientar fàcilment (DIEC1, A-M)
Sabia quan algú deia una mentida perquè era un gat vell i ningú no el podia enganyar (També s'usa amb la forma ésser gat vell)
→home de món, tenir un pam de barba, saber més que l'oli ranci, ésser una llebre correguda, tenir molta cúbica
▷ocell de primera volada (ant.), de la primera volada (ant.), ésser un passerell (algú) (ant.), tenir anys d'ofici (p.ext.)
ésser una llebre correguda SV, ésser una persona molt experimentada, difícil d'enganyar (A-M)
No l'intentis enredar, ton pare és una llebre correguda i no és fàcil enganyar-lo
haver menjat en set hostals i begut en deu tavernes SCoord, tenir experiència / haver corregut molt, tenir llarga experiència (R-M, A-M)
És un home de món; es pot dir que ha menjat en set hostals i begut en deu tavernes / Ui, aquest! No tinguis por que l'enganyin. Ja ha menjat a set hostals i begut a deu tavernes; no és cap inexpert (*, R-M)
→pensar-se-les totes, saber quin pa hi donen
▷haver menjat a set hostals i begut a deu tavernes (v.f.)
home de món SN, home de molta experiència / home de molta experiència dels costums, de les intrigues, etc., de la societat (EC, A-M)
En Jaume és un home de món, per això sap de tot una mica (També s'usa amb els noms gent i persona)
▷conèixer el món (p.ext.), tenir món (p.ext.), saber la carta de navegar (p.ext.)
posar-hi call SV, endurir-se en una feina (R-M)
A base de treballar molt en aquesta feina, hi ha posat call / Que si és bon xofer? Ha posat call conduint tota mena de cotxes durant quinze anys i no ha tingut mai cap accident / Te'n pots refiar; ha posat call adobant rellotges (*, R-M, R-M)
▷tenir (alguna cosa) pel cap dels dits (p.ext.), guanyar-se les garrofes (p.ext.), tenir-hi la mà trencada (p.ext.)
saber el pa que s'hi dona SV, conèixer les circumstàncies d'una situació o qüestió (R-M)
No em parlis d'intervenir en desavinences d'una altra família; ja sé el pa que s'hi dóna; acabarien renyint amb mi / T'aconsello que no et posis a treballar en aquella casa; sé el pa que s'hi dóna; no hi duraries tres mesos (R-M)
→pensar-se-les totes, saber quin pa hi donen, conèixer el marro
saber la carta de navegar SV, tenir molta experiència i astúcia (A-M)
Té molt clar què vol i com aconseguir-ho, perquè sap la carta de navegar
saber quin pa hi donen SV, tenir experiència de les dificultats o dels sofriments que cal passar en alguna situació o circumstància (EC)
No cal que em facis de mestre, que ja sé quin pa hi donen
→saber el pa que s'hi dona, conèixer el marro, haver menjat en set hostals i begut en deu tavernes
tenir anys d'ofici SV, ésser molt experimentat en alguna cosa
Ell ho sap tot sobre aquests mecanismes perquè té anys d'ofici
→tenir molts anys de barraquetes
▷ésser un gat vell (algú) (p.ext.), tenir món (p.ext.), conèixer el món (p.ext.), tenir molta cúbica (p.ext.)
tenir molts anys de barraquetes SV, tenir molta pràctica o experiència (A-M)
Acaben de posar una nova floristeria a la Rambla. Els amos tenen molts anys de barraqueta
tenir món SV, ésser molt experimentat (EC)
En Jaume és una persona que es fa amb tothom i que té món
→conèixer el món, tenir esperons
▷no haver vist el món per un forat (ant.), home de món (p.ext.), tenir anys d'ofici (p.ext.)
tenir-hi la mà trencada SV, ésser molt hàbil o expert / estar molt versat en una cosa, tenir-ne molta pràctica / tenir-hi habilitat i pràctica (R-M, DIEC1, EC)
Fa uns pastissos excel·lents; hi té la mà trencada (R-M)
→tenir (alguna cosa) pel cap dels dits, tenir el cul pelat (de fer alguna cosa), tenir bones mans, tenir dits, tenir (alguna cosa) per la mà, tenir (alguna cosa) per la punta dels dits
▷tenir-hi les mans trencades (v.f.), trencar-se la mà (p.ext.), posar-hi call (p.ext.), tenir mà (p.ext.), tenir-hi call (p.ext.), el més pintat (p.ext.), tenir esversada (alguna cosa) (p.ext.), estar curat d'espants (p.ext.)