ESFORÇ

caldre Déu i ajut O, expressió usada per a indicar la dificultat que comporta de dur a terme un afer, els esforços que exigeix una cosa / molt d'esforç (ECR-M)

Per arribar al cim ens va caldre Déu i ajut; fou una escalada molt dura / Hem necessitat Déu i ajut per arribar al cim! (També s'usa amb el grup verbal haver de menester, amb el verb necessitar i amb el nom ajuda) (R-MEC)

costar Déu i ajuda, haver de menester Déu i ajuda, haver-se de mester la creu i els gonfanons

feina de negres (p.ext.)

Déu hi faci més que nosaltres O, expressió emprada per a manifestar que hom ja ha fet tot el que ha pogut per aconseguir una cosa / ho diem quan hem posat de la nostra part tot l'esforç que hem pogut per a fer o obtenir una cosa (DIEC1A-M)

Jo ja no puc preparar res més, Déu hi faci més que nosaltres / Els metges han fet tot el que han pogut. A partir d'ara, que Déu hi faci més que nosaltres! (També s'usa precedida de a conjunció que)

no poder fer-hi més

Déu ho faci (p.ext.)

suc de braó SN, esforç / feina feixuga, de força muscular (R-MA-M)

Això només ho podràs obtenir amb suc de braó; és una empresa difícil / Gràcies a posar-hi suc de braó, va aconseguir el que es proposava (R-M)

do de pit (p.ext.), cop de coll (p.ext.)