ESBARGIR-SE
escampar la boira SV, passejar per a distreure's / sortir d'un lloc amb el propòsit d'esbargir-se o foragitat per algú a qui hom fa nosa / trescar per a esbargir-se / anar a passejar per diversió (R-M, EC, A-M, A-M)
M'he passat la tarda tancada a casa estudiant, me'n vaig a escampar la boira una estona / Vés una estona a escampar la boira, mentre ens fan el sopar (S'usa normalment com a complement dels verbs anar i sortir) (*, R-M)
→escampar els pardals, airejar les idees, traure les arnes, prendre l'aire
▷estirar les cames (p.ext.), prendre el sol (p.ext.)
[Or., Occ., Emp., Penedès, Camp de Tarr. (A-M)]
prendre l'aire SV, sortir d'un lloc amb el propòsit d'esbargir-se
Hauries de prendre l'aire i veure més sovint els teus amics / Surto a prendre l'aire, a veure si així m'organitzo una mica les idees (S'usa normalment com a complement dels verbs anar i sortir)
→escampar la boira, prendre el sol
▷estirar les cames (p.ext.), airejar les idees (p.ext.), canviar d'aires (p.ext.)
traure les arnes SV, sortir a esplaiar-se (A-M)
Aneu a traure les arnes i no em molesteu més