ENVELLIR

anar de baixa SV, estar en decadència, envellir, perdre forces (IEC)

Cap als seixanta anys començà a anar de baixa (IEC)

anar a la baixa (v.f.), portar bé els anys (ant.), en decadència (p.ext.), no aguantar-se els pets (p.ext.)

entrar en anys SV, envellir / començar a ser gran (R-M, *)

Ara t’agrada molt el soroll; quan entraràs en anys demanaràs quietud (R-M)

entrar en dies

fer anys (p.ext.)

entrar en dies SV, començar a tenir bastant edat (A-M)

Quan la gent entra en dies, ja no té ganes de viatjar / A mesura que entris en dies t’agradarà més el silenci i la tranquil·litat

entrar en anys, fer-se gran

ésser de dies (p.ext.)

fer-se gran SV, envellir / (un adult) envellir (EC, *)

La mare s’ha fet gran de cop (EC)

tornar-se gran, posar anys, entrar en dies

posar anys SV, fer-se vell / tornar-se vell, complir anys (R-M, *)

Ara sembla massa eixelebrat, però a mesura que posi anys es tornarà més raonable / Abans jo també havia anat moltes vegades al cim de la Mola; però a mida que poso anys em costa de decidir-me / Ha anat posant anys sense adonar-se’n (R-M, R-M, *)

fer-se gran, tornar-se gran

fer anys (p.ext.)

sortir cabells blancs O, tornar-se vell

Em comencen a sortir cabells blancs, per això ja no aguanto el que aguantava abans

no passar els anys (per algú) (ant.), no passar el temps (per algú) (ant.), cap blanc (p.ext.)

tornar-se gran SV, (un adult) envellir (EC)

L’avi s’està tornant gran a passes de gegant

fer-se gran, posar anys