ENVEJAR
beure's el fetge (d'algú) SV, prendre o voler prendre els béns a algú, o tenir-ne molta enveja (A-M)
En Joan se'm beuria el fetge i tot el que tinc, si pogués
bufar-li a l'ull (a algú) SV, desitjar alguna cosa que algú posseeix i procurar prendre-la-hi (A-M)
Els béns heretats pel cosí sempre li han bufat a l'ull. No sap pensar en altra cosa
→fer-li set (a algú), menjar-se l'enveja (a algú)
[Cat. (A-M)]
fer denteta (a algú) SV, fer enveja menjant (DIEC1)
Gairebé fa denteta veure amb el gust que menja (També s'usa amb els quantificadors força, molt, etc. en posició prenominal) (R-M)
→fer venir aigua a la boca (a algú)
▷fer dentetes (a algú) (v.f.), ballar-li l'aigua als ulls (a algú) (p.ext.)
fer-li set (a algú) SV, despertar ambició (R-M)
Sempre li ha fet set el camp que té la seva germana perquè és més bo que el seu / Aquest hort em fa molta set; no pararé fins que serà meu (També s'usa amb els quantificadors força, molt, etc. en posició prenominal) (R-M, A-M)
menjar-se l'enveja (a algú) O, tenir molta enveja (A-M)
Quan els veu junts, l'enveja se'l menja / L'enveja se'l menja quan el seu germà aconsegueix el que vol ell
→bufar-li a l'ull (a algú), fer-li set (a algú), posar-se-li les dents llargues (a algú)
■ posar-se-li les dents llargues (a algú) O, envejar maliciosament la sort d'un altre
Quan li he explicat el viatge que hem fet, se li han posat les dents llargues