ENFOLLIR
beure (algú) pel seny SV, tractar-lo de boig per haver fet alguna cosa anòmala (A-M)
M'han begut pel seny quan han sabut que no havia volgut vendre sa casa per aquest preu (A-M)
▷fer desbatejar (algú) (p.ext.), girar-li el cervell (a algú) (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
fer desbatejar (algú) SV, fer perdre el senderi / fer perdre l'enteniment (A-M, *)
Faràs desbatejar na Maria, si li segueixes donant informació contradictòria
▷perdre la xaveta (p.ext.), perdre el cap (p.ext.), beure's el seny (p.ext.), perdre el senderi (p.ext.), beure's el cervell (p.ext.), rentat de cervell (p.ext.), beure (algú) pel seny (p.ext.)
girar-li el cervell (a algú) SV, fer perdre l'enteniment (A-M)
La mort del seu oncle li va girar el cervell / Últimament reacciona de manera estranya davant situacions que abans hauria sabut com resoldre; se li està girant el cervell
▷perdre la xaveta (p.ext.), perdre el cap (p.ext.), beure's el seny (p.ext.), perdre el senderi (p.ext.), perdre el seny (p.ext.), tocar-se del bolet (p.ext.), beure's el cervell (p.ext.), rentat de cervell (p.ext.), beure (algú) pel seny (p.ext.)
eixir de seny SV, enfollir / tornar-se boig, embogir (Fr, *)
És un vell xaruc que ha eixit de seny i ja no sap ni el que es diu / Lo duch... com sentí obrir la porta pres tan gran alteració que pensà exir de seny (*, A-M)
perdre la xaveta SV, perdre el domini de si mateix (R-M)
És molt enamoradís; ara perd la xaveta per l'estanquera del davant de casa seva (R-M)
→perdre el cap, perdre el seny, tocar-se de l'ala, tocar-se del bolet
▷girar-li el cervell (a algú) (p.ext.), fer desbatejar (algú) (p.ext.)