DÈBIL
ésser com una canya vana SV, ésser una persona aparentment forta, però en realitat molt dèbil (A-M)
Na Neus no arribarà gaire lluny amb aquest caràcter que té. És com una canya vana
→ésser poca cosa (algú), ésser un tifa
[Empordà (A-M)]
ésser un envà de canyes (algú) SV, ésser malaltís, dèbil (A-M)
Voleu fer com els homes i no sou més que un embà de canyes / Jo no ho vull carregar, que soc fort com un envà de canyes (També s'usa amb l'adjectiu fort) (A-M, *)
→ésser un figa blana, ésser un figaflor, ésser un figa molla, fluix com una canya, estar com un fanal esventat
▷venir-li el cor a un fil (a algú) (p.ext.)
[Emp. (A-M)]
ésser un figa blana SV, (ésser un) home fluix o excessivament delicat (A-M)
Aquest home és un figa blana: a la més mínima es posa a plorar, no sap defensar-se
→ésser un figa, ésser un figa molla, ésser un figaflor, ésser neula, ésser un envà de canyes (algú), tenir es cuiro prim, home moll, ésser un figa tova, de sucre, més delicat que ungla d'ase, delicat com una ungla d'ase, ésser un bleda, ésser un fava, fluix com la baieta
ésser un figaflor SV, (ésser un) home fluix o excessivament delicat (A-M)
És un figaflor: no sap fer front a les adversitats (També s'usa amb la forma ésser molt figa flor)
→ésser un figa blana, ésser un figa molla, ésser un figa, ésser neula, ésser un envà de canyes (algú), home moll, ésser un figa tova, de sucre, més delicat que ungla d'ase, delicat com una ungla d'ase
ésser un tifa SV, dit d'una persona que no defensa cap opinió, ni fa cap acte que exigeixi una certa fermesa de caràcter, valentia, despreocupació, etc. (EC)
És un tifa: mai no diu el que pensa. Sembla que no tingui personalitat
→mitja merda, mitja tita, ésser poca cosa (algú), ésser com una canya vana
estar com un fanal esventat SV, estar molt dèbil o marejat (A-M)
Després de tantes hores de fer feina al sol ara estic com un fanal esventat (També s'usa amb la forma estar com un fanal)
→ésser un envà de canyes (algú), venir-li el cor a un fil (a algú), fluix com una canya
[Men. (A-M)]
fluix com una canya SA, [estar] molt dèbil (A-M)
S'ha hagut de passar una bona temporada al llit i ara està fluix com una canya
→més fluix que una canya, ésser un envà de canyes (algú), estar com un fanal esventat, venir-li el cor a un fil (a algú), tenir més poca força que un llimac
▷no pujarà a galliner (p.ext.)
[Cat. (A-M)]
fluix com una estopa SA, fluixot, mancat de vigor (A-M)
Gimo era un pobrús, esgarrat…, fluix com una estopa, revellit i alitrencat (A-M)
→ésser neula, ésser poca cosa (algú), tenir l'ànima en els peus
fort com un all bruixat SA, iròn., dèbil (A-M)
Vol fer creure que és resistent, però en realitat és fort com un all bruixat: no té gens de força
més fluix que una canya SA, [estar] molt dèbil (A-M)
Crec que hauré de portar l'avi al metge, perquè noto que quan sortim a caminar està més fluix que una canya
→tenir fluixes ses corrioles, fluix com una canya, tenir més poca força que un llimac
[Cat. (A-M)]
■ mitja merda SQ, dit per a referir-se a una persona que no defensa cap opinió, ni fa cap acte que exigeixi una certa fermesa de caràcter, valentia, preocupació, etc.
No li tinguis por, si és un mitja merda!
■ mitja tita SQ, dit per a referir-se a una persona que no defensa cap opinió, ni fa cap acte que exigeixi una certa fermesa de caràcter, valentia, preocupació, etc.
Què t'has cregut, mitja tita? / El teu germà és un mitja tita. A veure quan aprèn a defensar-se una mica millor
no pujarà a galliner O, es diu d'un pollet malaltís i d'un infant dèbil (A-M)
Aquest pollet no pujarà a galliner
[Mall. (A-M)]
tenir el ventre a l'esquena SV, estar molt dèbil per escassesa de menjar (A-M)
Aquesta noia hauria de menjar més, perquè ja té el ventre a l'esquena / Molts nens d'aquell país tenen la panxa a l'esquena a causa de la crisi (També s'usa amb el nom panxa)
→tenir l'ànima en els peus, tenir mans d'aranya
▷dur es ventre aferrat a s'esquena (p.ext.), ésser un carquinyoli (algú) (p.ext.)
tenir fluixes ses corrioles O, estar fluix de les cames (A-M)
Com és que vens tan a poc a poc? Que tens fluixes ses corrioles?
▷tenir l'ànima en els peus (p.ext.), fluix com una estopa (p.ext.)
[Palma (A-M)]
tenir l'ànima en els peus SV, tenir l'ànima en els peus: estar desenat, molt dèbil (A-M)
Des que fa quimioteràpia la veritat és que té l'anima en els peus
→tenir el ventre a l'esquena, fluix com una estopa, tenir mans d'aranya
▷tenir l'ànima als peus (v.f.), tenir fluixes ses corrioles (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
tenir mans d'aranya SV, (dit d'algú que té les) mans fluixes i de poca força (A-M)
Val més que les carreguis tu les capses a la furgoneta. En Miquel té mans d'aranya i no pot
tenir més poca força que un llimac SV, ésser molt dèbil (A-M)
Volia ajudar a carregar el camió, però té més poca força que un llimac i ha hagut de plegar al cap de mitja hora
→fluix com una canya, més fluix que una canya
[Mall. (A-M)]
venir-li el cor a un fil (a algú) SV, estar extremadament dèbil, semblar que ha de desmaiar-se, sia per desnutrició, sia per un sentiment moral molt intens (A-M)
A na Maria li venia el cor a un fil, però va treure forces per demanar ajuda / Obrint la letra... los ulls se li ompliren d'aygua e venint-li lo cor en un fil, se li engendrà en lo cor un desig tan gran de veure-la (*, A-M)