DISSIMULADAMENT
a les sotges SP, de manera dissimulada / en silenci; sense parlar ni fer soroll (R-M, A-M)
Ningú no s’havia adonat que ell s’anava fent l’amo de tot. Havia procurat actuar a les sotges per no despertar sospites (R-M)
→ a la callada, a la sorda
▷ a la sotja (v.f.)
[Men. (A-M), sotja: mot no registrat a l’IEC]
amb bones paraules SP, amb dissimulació (R-M)
Ho heu sentit? Amb bones paraules gairebé l’ha tractat de lladre; no sé com no s’ha ofès / Amb bones paraules li he exposat la meva oposició al seu projecte (R-M)
▷ tenir mà esquerra (p.ext.), saber molt de llatí (p.ext.), saber-la llarga (p.ext.)
com qui no vol la cosa SAdv, fingint manca d’interès (EC)
Ho ha deixat anar com qui no vol la cosa / El va insultar com qui no vol la cosa, amb una indirecta, però ja li ho va haver dit (EC, *)
→ com si res, com aquell qui no diu res, com aquell qui no fa res, com aquell qui res, com qui no hi veu, no res no res
▷ de cop descuit (p.ext.), en descuit (p.ext.), tirar-s’ho tot a l’esquena (p.ext.)
com si res SAdv, dissimuladament / expressió usada per a denotar que hom fa l’orni (R-M, *)
Ell caminava com si res dues passes endarrere per a poder escoltar què deien / En Joan l’havia perjudicat molt, però ell jeia com si res (R-M, *)
→ com aquell qui res, com qui no vol la cosa
▷ fer l’orni (p.ext.)
d’esquitllada SP, esquitllant-se / amb cautela per a no ésser vist (IEC, *)
Ho va agafar d’esquitllada, quan no el mirava ningú (R-M)
→ d’amagat (d’algú), d’esquitllentes, d’amagatons, d’amagatotis
d’esquitllentes SP, escapolint-se, dissimuladament (R-M)
Quan va saber que el cercaven va procurar sortir d’esquitllentes per la porta del darrere (R-M)
→ d’esquitllada, d’amagatons, d’amagatotis, d’estranquis, mirar (algú o alguna cosa) de reüll, mirar (algú o alguna cosa) de cua d’ull
de sotamà SP, dissimuladament / d’amagat d’algú en un afer que l’afecta, en què intervé (R-M, IEC)
Ell diu que no, però jo sé que de sotamà els ajuda / Li va fer arribar de sotamà una capsa de cigars (R-M, EC)
→ d’amagat (d’algú), en secret, d’estranquis
▷ per sotamà (v.f.), per sota mà (v.f.), a banderes desplegades (ant.), a cartes vistes (ant.), a la destapada (ant.), de contraban (p.ext.), treball de sapa (p.ext.)