DISSIMULADAMENT

a les sotges SP, de manera dissimulada / en silenci; sense parlar ni fer soroll (R-M, A-M)

Ningú no s’havia adonat que ell s’anava fent l’amo de tot. Havia procurat actuar a les sotges per no despertar sospites (R-M)

a la callada, a la sorda

a la sotja (v.f.)

[Men. (A-M), sotja: mot no registrat a l’IEC]

amb bones paraules SP, amb dissimulació (R-M)

Ho heu sentit? Amb bones paraules gairebé l’ha tractat de lladre; no sé com no s’ha ofès / Amb bones paraules li he exposat la meva oposició al seu projecte (R-M)

tenir mà esquerra (p.ext.), saber molt de llatí (p.ext.), saber-la llarga (p.ext.)

com qui no vol la cosa SAdv, fingint manca d’interès (EC)

Ho ha deixat anar com qui no vol la cosa / El va insultar com qui no vol la cosa, amb una indirecta, però ja li ho va haver dit (EC, *)

com si res, com aquell qui no diu res, com aquell qui no fa res, com aquell qui res, com qui no hi veu, no res no res

de cop descuit (p.ext.), en descuit (p.ext.), tirar-s’ho tot a l’esquena (p.ext.)

com si res SAdv, dissimuladament / expressió usada per a denotar que hom fa l’orni (R-M, *)

Ell caminava com si res dues passes endarrere per a poder escoltar què deien / En Joan l’havia perjudicat molt, però ell jeia com si res (R-M, *)

com aquell qui res, com qui no vol la cosa

fer l’orni (p.ext.)

d’esquitllada SP, esquitllant-se / amb cautela per a no ésser vist (IEC, *)

Ho va agafar d’esquitllada, quan no el mirava ningú (R-M)

d’amagat (d’algú), d’esquitllentes, d’amagatons, d’amagatotis

d’esquitllentes SP, escapolint-se, dissimuladament (R-M)

Quan va saber que el cercaven va procurar sortir d’esquitllentes per la porta del darrere (R-M)

d’esquitllada, d’amagatons, d’amagatotis, d’estranquis, mirar (algú o alguna cosa) de reüll, mirar (algú o alguna cosa) de cua d’ull

de sotamà SP, dissimuladament / d’amagat d’algú en un afer que l’afecta, en què intervé (R-M, IEC)

Ell diu que no, però jo sé que de sotamà els ajuda / Li va fer arribar de sotamà una capsa de cigars (R-M, EC)

d’amagat (d’algú), en secret, d’estranquis

per sotamà (v.f.), per sota mà (v.f.), a banderes desplegades (ant.), a cartes vistes (ant.), a la destapada (ant.), de contraban (p.ext.), treball de sapa (p.ext.)