DISBAUXAT
ésser un bala perduda SV, no tenir rectitud de conducta (R-M)
No podran retenir-lo a casa; és un bala perduda; no es pren res seriosament (R-M)
→ ésser un pendó (algú), ésser un tronera, ésser un mal cap (algú), donar-se a la boja
▷ fill pròdig (p.ext.)
ésser un calavera SV, (ésser un) home llibertí / (ésser un) home disbauxat (A-M, EC)
Ets un calavera. A veure quan et centres una mica
→ ésser un pendó (algú), ésser un cràpula
▷ ésser un sant (ant.)
ésser un cràpula SV, (ésser una) persona que viu en la disbauxa (IEC)
El teu fill és un cràpula: no estudia, tampoc no treballa i surt de festa cada nit
→ ésser un pendó (algú), ésser un calavera
ésser un mal cap (algú) SV, ésser una persona perduda, disbauxada (IEC)
La seva dona n’estava tipa perquè era un mal cap. A ell, li agradava molt la beguda i les dones
→ ésser un bala perduda, ésser un tronera, cap sense barret, cap de trons
ésser un pendó (algú) SV, (ésser una) persona de conducta dissoluta (EC)
Aquest home és un pendó: no para de sortir, de beure i d’anar amb dones
→ ésser un calavera, ésser un cràpula, ésser un bala perduda, donar-se a la boja, dona fàcil
ésser un tronera SV, (ésser una) persona disbauxada (EC)
El teu fill és un tronera: cada dia surt a la discoteca i arriba molt tard (També s’usa amb la forma ésser molt tronera)
→ fer el tronera, ésser un bala perduda, ésser un mal cap (algú)
▷ cap de trons (p.ext.), fer una copa (p.ext.), anar de copes (p.ext.)
fer el tronera SV, persona que surt de gresca i va a dormir molt tard (IEC)
Es passa tot el cap de setmana fent el tronera i dilluns no hi ha qui el llevi per anar a treballar
→ ésser un tronera
▷ fer una copa (p.ext.), anar de copes (p.ext.)